Rușine - valoarea cuvântului rușine
RUȘINII - cuvinte similare în sensul
- Rușine. -ryu, Rish; Nesov. altcineva. La fel ca și profan. P. al cărui district. nume bun. bufnițe II. oiozorsh, -ryu, -rish; -renny. RETURN II. rușine -ryus, -rishsya; bufnițe. rușine, -ryus, -rishsya.
- Dizgratie. Xia a se vedea. Rușine.
- Dizgrație. s., Miercuri (Colocvial.). Fenomenul Rușinos, o rușine.
- Profanată. -vlyu, -vish; -vlenny; bufnițe. cineva care (Portret.). Adu rușine, rușine, dezonoare. II Nesov. perderea, -ayu, -aesh.
- Rușinos. -s, -s; -ren, -onei. Este o rușine, rușinoasă. P. act. eșec Rușinos. II n. dizgrație, s, f.
- IMUT
- Inumanitate. -s, -s; -chen, -chna. Foarte crud, nemilos. Substantiv obraschenie.II inumane. inhumanity, s, f. Dezonorează -eschu, -I; Nesov. cineva care (Portret.). 1. Rușine, atunci.
- Rușine. s (y), m. (Colocvial.). Rușine, rușine. Ce cu. Nu scăpa de rușine. vedere S. (vedere rușine). Nici un scop de rușine (rușine vor fi mai multe). Rușine și C.1 (ocară: ce rușine, ce rușine!).
- Defăima. -muyu, -muesh; oovanny; Nesov. altcineva. Disgrace, dezonoare. Sh al cărui district. nume bun. m bufnițe. defăima, -muyu, -muesh; -ovanny. II noun, defăimarea, th, Miercuri
- Semnele distinctive. -mlyu, -mish; -Me (-ena, -ena); Nesov; altcineva. 1. Pune pe cineva sth. stigmat. K. bovine. 2. Perrin. Grav denunța, declararea infama (ridicat.). K. vicii. K. lașii. K. rușine.
SHAME - alte valori
Ce este o rușine? Guenon - ușor de a găsi răspunsuri la întrebări
SHAME comun cuvânt slav, revenind la aceeași bază ca pozrti verbul - „uite“.
În special, ei nu știu ce conversia .... Pentru că ei rușine și lipsă de respect). Vom încerca.
Cine este Nietzsche? Cine sunt sikh? Ce este de mate? Ce este o rușine? Ce este un tabu?
N-am crezut că acest lucru se poate întâmpla cu mine. Iată ce sa întâmplat: astăzi.
Acest hoț zhYd, rușine pe poporul evreu. Faptul că un astfel de control din România - aceasta pâsle anecdotă, pâsle pentru acoperișuri.
pentru a provoca necinste, rușine, resentimente. B. va arata astfel: Ce necinstești
iartă-ignoranta mea, dar eu nu știu ce este. eskudik „- înseamnă a brand-te cu rușine.
Ce face acest vis pe care visul de rușine? Daca visezi un vis în care ești.