Rezervați egiptean de noapte citit on-line Aleksandr Sergeevich Pushkin Page 4
Schimbă dimensiunea fontului - +
Stai jos undeva și dă-mi o temă.
Charskii se așeză pe valiza (două scaune sunt în strânsă una konurke a fost spart, un alt documente și foi inundate). Improvizator a luat o chitară - și a început să Tcharsky, smulgerea siruri de caractere degete kostlivymi și de așteptare pentru comanda lui.
-- Iată o temă - a spus el Charskii - poetul alege subiectele pentru piesele sale; mulțimea nu are dreptul de a controla inspirația lui.
Ochii italieni fulgeră, el a luat câteva acorduri, cu mândrie a ridicat capul, și versuri pasionat, expresia unui sentiment instantaneu armonios izleteli din gura lui. Aici ele sunt, transferate în mod voluntar de către unul dintre prietenii noștri cu cuvintele stocate în memoria Chara.
Poetul merge: pleoapele deschise,
Dar el nu a văzut pe nimeni;
Între timp, fusta
Passer-l trage.
„Spune, de ce rătăcesc fără scop?
a ajuns abia dacă înălțimea sunteți,
Și asta e într-adevăr vâlcea aspect leadest
Și aspiri să coboare.
Te uiți la lumea subțire slab;
căldură Barren te chinui;
Subiect mizerabil în fiecare minut
Să te deranjeze și face semn cu mâna.
Straduiti la cer ar trebui să geniu
Un poet adevărat este obligat să
Pentru Cântări de inspirație
Alege un obiect sublim. "
-- De ce se învârte în vânt într-o râpă,
ascensoare Sheet și poartă praf,
Când nava este umezeala imobilă
Suflarea așteaptă cu nerăbdare?
De ce munții și trecut turnurile
vultur care zboară, grele și teribil,
Pe ciot pipernicit? Întreabă-l.
De ce Arap lui
Mlada iubește Desdemona,
Ca luna iubirii ceață de noapte?
Apoi, ca vântul și vulturul
Și inima Fecioarei nu există nici o lege.
Acesta este poetul: cum Aquilon
Ceea ce vrea el, atunci el poartă -
Eagle ca el este de zbor
Și, fără a cere nimeni,
Ca Desdemona elect
Idol pentru inimile lor.
Italianul a oprit. Charskii tăcut, uimit și atins.
-- Deci, ce? - Am întrebat improvizator. Charskii apucat mâna și o strânse bine.
-- Ce? - improvizator întrebat - ce este?
-- Surprinzătoare - răspunse ea poetul. - Ce! gândire străin atins doar ureche și a devenit vasheyu proprii, ca și cum ai fost cu ea uzată, cultivată, sa dezvoltat în mod constant. Deci, pentru tine, nu există nici o muncă, nici de răcire sau anxietatea care precede inspirația. În mod surprinzător, este surprinzător.