Protejați traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

proteja, apăra, avocat, susține, pază, scut, conserva, lupta, gard

proteja lanț - proteja un circuit
a proteja încărcătura - protejarea bunurilor
proteja drepturile - a proteja drepturile

proteja de - apăra de
modul de a proteja - apăra un regim
proteja oamenii - apăra poporul

pentru a apăra țara - apăra o țară
proteja puterea - apăra puterea
apăra în instanță - și apăra o acțiune
apăra libertatea - apăra libertatea
proteja interesul - și apăra interesul
proteja sistemul - sistem apăra
protejarea deciziei - apăra decizia
Poziția apăra - apăra poziția
a proteja un aliat - și apăra aliatul
pentru a proteja politica - politica apăra
apăra strategie - apăra strategie
pentru a apăra câștigurile - apăra câștigurile
apăra teritoriul - apăra teritoriul
apăra o teză - pentru a apăra o disertație
responsabilitatea de a proteja - datoria de a apăra
pentru a proteja inculpatul - apăra acuzatul
pentru a-și proteja granițele sale - a apăra frontiera
pentru a proteja independența - apăra independența
pentru a proteja granițele țării - să apere barierele țării
proteja în mod activ smb. - să apere cineva. viguros
proteja împotriva cuiva. / ÎNREG. - să apere împotriva / de la smb. / ÎNREG.
stea pentru pace; proteja lumea - apăra pacea
apăra încălcarea brevetului de la - apăra un brevet de la act de încălcare
apăra smth. cu fervoare - pentru a apăra smth. cu vehemență
pentru a-și proteja granițele sale / limite / - pentru a apăra frontierele cuiva
apăra obiectivul; apăra obiectivul - apere obiectivul
apăra actul; protejarea pas - apăra mișcare

pentru a proteja dreptul - susține un drept

apăra pe cineva. de vânt și de ploaie - pentru paza smb. împotriva vântului și a ploii
apăra / proteja / smb. de la influențe rele - pentru a proteja pe cineva. de influență rău

acoperă gherilelor; apăra luptători de gherilă - gherile scut

proteja caz (în instanță) - pentru a lupta un caz / o acțiune /
proteja și apăra cauza păcii - pentru a avansa / campion / lupta pentru / promova / sprijini cauza păcii

apăra acord - campion acord
proteja drepturile individului - a campion drepturile individului
susțin ideea; apăra ideea; apărarea - idei campion

pentru a apăra, pentru a proteja dreptul - de a afirma / revendica un drept

proteja - sta să stea de cineva. smth.

pentru a proteja drepturile lor - pentru a lipi pentru drepturile sale

protejarea solului - amortiza solul

protejeaza capul de la lovituri - la gard capul cuiva de la / contra / loviturilor

A se vedea, de asemenea,

proteja lumea - să iasă în apărarea păcii
proteja împotriva. - face în condiții de siguranță de la
proteja culturile - adăpost pentru culturile
proteja de afaceri - țineți trecere
pentru a proteja afacerea lor - pentru a obține / să dețină, pentru a păstra / trecere
acoperi, proteja - pentru a da adăpost
apăra, proteja - de a efectua / organiza / pune o apărare
apăra pe cineva în instanță - face apărarea
încăpățânare apăra smth. - să fie încăpățânat în apărarea smth.
a proteja drepturile oprimați - la dreapta, oprimați

apăra pe cineva. de la calomnie - cuiva adăpost. din calomnia
pentru a proteja aliaj coada derivei plutitoare - spate râu
abnegație apăra pe cineva. - să sară în apărarea cuiva.
apăra în mod deschis convingerile lor - să aibă curajul opiniilor cuiva
proteja lemnul de foc - da lemn de retardare a fumului de tratament
să efectueze procesul, pentru a apăra cauza în instanță - pentru a invoca o cauza
protecție la scriere; proteja scriere - protecție la scriere
pentru a apăra cauza în instanță; pentru a desfășura o activitate; proteja - invoca un caz
apăra o teză de diplomă de master - prezenta teza de master
protejat de aer și umiditate - etanșa departe de aer și umiditate
el nu i sa permis să se apere - nu i sa permis să susțină cauza
tăiat șanțuri pe suprafață; proteja tranșee - balastare locul
capacitatea de a proteja împotriva efectelor suprapopulării - anti-g capacitate
se ridice în picioare pentru smb; afirmă că l; proteja - preia pentru bastoane
apăra o teză pentru gradul de Doctor în Filosofie - să prezinte o teză de doctorat
apăra pe cineva. de la calomnie [împotriva șocurilor de la critici ostile] - cuiva adăpost. din calomniei [de lovituri, de la critici ostile]
nu pentru a apăra, apăra; Nu sunt prea dornici, să nu admire - să dețină nici un scurt (pentru)
apăra în mod deschis convingerile lor; pentru a arăta curaj civil - au curajul opiniilor
proteja circuitul de siguranțe; pentru a face un scurt-circuit - fuziona un circuit
a) el nu are nevoie de nici un ajutor, el poate face totul singur; b) el este bine capabil să-și apere interesele lor - el este bine capabil să se uite după el

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

pentru a proteja orașul de la inamic - de a păstra orașul împotriva inamicului
apăra porțile (fotbal) - pentru a menține obiectivul
apăra wicket (crichet) - pentru a păstra wicket

dețină / proteja / pod - pentru a păstra un pod
țineți drum; pentru a proteja drumul - să păstreze un drum
țineți fortul; proteja castel - să păstreze o cetate
dețină / proteja / pod [castel rutier] - pentru a păstra un pod [un drum, o cetate]

protejeze / apere / drepturile sale - pentru a menține drepturile sale
să-și afirme drepturile lor; pentru a proteja drepturile lor - să mențină drepturile

proteja obiecte în apropierea focului - acoperă expunerea

proteja de suspiciune - ecran de suspiciune
apăra pe cineva. de la suspiciune - ecranul smb. de suspiciune
apăra pe cineva. privind suspiciunea [a taxelor] - la ecranul smb. de suspiciune [de vina]

apăra cauza clasei muncitoare - sustinerea cauzei muncitorilor

apăra onoarea - de a apăra onoarea
proteja / sprijini smb justifică /. acțiuni - pentru a justifica acțiunile cuiva.

pentru a proteja industriile naționale - pentru a proteja industriile naționale
apăra progresul; pentru a proteja progresul - proteja progresul
garanta pacea; a proteja lumea; proteja lumea - proteja pacea
să asigure democrația; apăra democrația - menține democrația
proteja industria (de concurența străină) - pentru a proteja industriile

pentru a-și proteja viața - pentru a asigura viața cuiva
fiabil proteja orașul de atac - pentru a asigura un oraș împotriva asalt

pentru a proteja dreptul de veto; supuse unui veto; sprijină dreptul de veto - sustine un drept de veto