Povestea cum sunt soția lui din Thailanda în România efectuate

Povestea cum sunt soția lui din Thailanda în România efectuate

Mult timp nu am scris nimic sub tag-ul istoria Thailandei. Dar apoi am o scuză în formă de „Lenea“, „scrie nimic“, „Dar cine citește totul?“ Etc.

Dar pentru a scrie ceva ce este necesar și ... mai degrabă nu, am ceva se întâmplă, aș dori să vă spun! Am aruncat în cele din urmă soția lui în România!

Cine nu au nici o idee despre ceea ce se întâmplă și nu înțelege reacția mea, voi spune: Eu trăiesc și locul de muncă (nu un ghid, nu un agent imobiliar) în Thailanda a fost al cincilea an, am o soție - Taika (fata, nu trance, am verificat glume cu privire la aceasta deja), și niciodată în viața mea văzut zăpadă și niciodată nu a călătorit în străinătate! Ei bine ... bine, niciodată în frigider poate chiar întâlni acolo orice gheață până la berea mi devine, și așa mai departe, în general, nu, nu.

Ei bine, atunci cum norocos Maman apeluri din România cu cuvintele: „Veniți, atunci nu putem trăi fără tine, ai nevoie de prezența ta.“ Case, știi. Dar nu merg la acelasi? Soția în brațe, 60.000 de liliac locală în buzunar și a fugit la Suvarnabhumi Airport Bangkok.

Nu, desigur, realitatea nu a fost așa, eu sunt deloc un efect, dar în realitate am lucrat mult și greu în căutarea pentru cel mai ieftin bilet de întoarcere, șeful nu a coborât pentru o lungă perioadă de timp, deoarece lucrarea este completă.

În general, au existat multe probleme, dar am reușit. Și o oră înainte de aterizare, am început să instruiască pe regulile de ședere în România. Se pare că ai aterizat, el a sărutat pământul și mama sa dus la controlul vamal.

De fapt, a trebuit să explice, uneori, evident pentru mine lucruri de genul „nu ling obiectele de metal în frig.“ Ei bine, dacă ea va dori să-l lingă un pic - costuri avertizează.

El mi-a spus că ar trebui să poarte întotdeauna o eșarfă. Acoperiti nasului, gurii și, eventual, fața de vânt și îngheț fular și / sau mănuși de cald. El a spus despre eventuala prezență a unor pete albe pe gheața de pe fața lui și cum să se ocupe de ei.

Soția mea nu-i place să zboare, și aici, eu sunt încă încerc să o sperii că ea va fi pentru ușa aeronavei. Pe scurt, aproape ma sufocat cu centura mea același loc, pentru ceva care nu se vorbește despre toate acestea înainte, și ea nu a zburat deloc b. Dar m-am gândit acest lucru: spune-i toate problemele, și se răzgândește. Și când lângă România va putea să zboare? Este acolo nu trebuie să Bali pentru 4000 baht o plimbare ...

Inițial, m-am gândit că ar fi interesant să descrie totul ca o poveste, dar pEYsatel de mine nu, așa că toate sentimentele soției mele despre România, voi aduce într-o listă. Și mai convenabil, și scrie mai puțin.

1. Primul lucru pe care ea nu-i place - este un obicei românesc în Tolmachevo International Terminal (! Dacă cineva din personalul citește acest lucru, ocări și rușine), și anume că nimeni nu vorbește limba engleză. Soția, adevăratul secret, ofițerul vamal deține un pașaport thailandez, în cazul în care printre transliterare Thai perceptibile în limba engleză a numelui, prenumele și alte date auxiliare. Ea se întoarce? „În ce scop ați venit în România?“ De fapt, nu am mai enervant este faptul că ei încearcă să intre în propria afacere, pentru că e treaba lor, și că problema a fost întrebat în limba rusă pură. Permiteți-mi să vă reamintesc, problema a fost ridicată în secret. Soția mea este un pic de gândire, amintindu-ne cuvintele pe care i-am învățat: „Nipanyma-lea“ (nu știu asta). vames care să răspundă a fost înțeles un pic diferit și ea parafrazat „Scopul de sosire?“ Pure Rusă. Ei bine ... o lungă perioadă de timp să stea deoparte și uita-te la circ românesc pentru 60.000 de baht, nu am putut, a trebuit să intervină și să câștige niște bani la birou ca un traducător. În general, nu poți face! Trebuie să înveți limba engleză!

2. Când ieșiți din terminalul am fost întâlnit cu un astfel de viscol bolnăvicios. Zapada era peste tot, vântul a penetrat noastre Thai sacou „cald“ pentru piele, soția nu știa unde să meargă, și pentru un moment, chiar a pierdut din vedere mine (acest lucru este apoi mi-a spus). Dar am fost îndeplinite de către prieteni care au ales rapid picioarele noastre împreună și pus într-o mașină, în cazul în care nu a fost atât de frig și nu a existat nici un vânt. Acolo, soția mea a avut un pic de un șoc, care a scăzut de la punctul numărul trei.

4. Soția mea, de 29 de ani. 100% din durata lor de viață au trăit fără a merge în străinătate în Thailanda. experienta de conducere - 6 ani. Thailanda - o țară cu circulația pe stânga. Potrivit ochii speriat de soția lui, am dat seama că furtuna a suflat complet tot lanțul logic al capului său și puțin soția pur și simplu nu a putut înțelege de ce prietenii mei și o mulțime de oameni care merg în jurul valorii de pe un opus! Ea agăța de scaun cu o singură mână, iar celălalt în genunchiul meu și nu ma lăsat să plec până atunci, până când am ajuns la hotel. Până când furtuna sa terminat.

4. au despachetat la hotel, micul femeia stătea la fereastră și a zis: „Cât de mult de zăpadă!“ Și apoi a mers rasprosy despre zăpadă: și când se topește? și ploaia poate merge? și nu poate fi zăpadă? și de ce cerul este? este întotdeauna, sau numai atunci când ninge? și de ce este atât de ușor (aproximativ 20-00)?

5. Chiar și o simplă excursie la toaletă a fost destul de distractiv pentru ea. „Și apă să se spele [CENSORED] nu? Hârtia trebuie să fie? „Apoi i-am arătat de ce nu am apa mea [CENSORED]. În primul rând, apa rece nostru este foarte rece! O apă caldă zvizdets cât de cald. Îmi amintesc că, în Thailanda statul veți obține temperatura apei și gradul de purificare a fost în picioare aproape de apa de ploaie. Se clătește gura încă posibilă, dar pentru a bea - în orice caz! Soția, am spus, și a arătat de exemplu că apa potabilă rece în România este chiar posibil. Joyful, că nu avem nevoie să cumpere sticle de apă și de a face un frigider mic deja în hotel, soția mea a băut apă de la robinet la cea mai mică senzație de sete. același gratuit! Și la rece deja.

6. A doua zi ne-am dus la o plimbare. Mama ne-a dat vechile mele jachete, care erau uneori mai calde pene thailandeze. Tras mai mult pentru a asigura un cuplu de pulovere, noi, ca două lână laminate în pasă stradă. „Uită-te! Un fulgi de zăpadă arata ca stele pe mana! „Soția a fost sarind ca un copil în nămeți, zăpadă lovit atât de tare că el a zburat în sus și încet coborî capul. După 100 de metri de hotel, ea a întrebat: „Cât de departe mai trebuie să mergem?“

Atunci am dat seama că în tot acest timp în timp ce am fost cu ea, iar apoi sa dovedit că în toată viața mea, soția mea nu a mers. Asta e doar asa ca nu pentru a merge undeva, și fără țintă muta în jurul, uita-te in jur, respira aer curat, într-un cuvânt „plimbare“. Ea nu a înțeles sensul acestei mișcări, așa cum este de a merge undeva, și, în același timp, nicăieri, de ce du-te în jurul valorii de?

Și a lovit de fapt: dacă stai pe drum și începe la vot, apoi se va opri ca șoferii de taxi de licență, precum și oamenii obișnuiți, care te poate arunca la locul potrivit. În Thailanda, nu taxi (fie atent Hitch!)

8. „Ce-i asta pentru un autobuz? De ce a făcut-o la firele cuplat „- prima dată când am văzut un cărucior.

9. „De ce în șine, atunci trenul este că merge?“ - a văzut liniile de tramvai. Am fost în stare să-i explic că acesta este un tren de călători, dar cu un singur transport principal. Ca o explicație alternativă - este un autobuz care rulează pe șine și este alimentat de energie electrică (direct ca troleibuzul). Ce păcat că nu merge în tramvai. Ei bine, cel puțin am văzut „Miracle mini-tren“

10. să o ia la magazinele din Romania. Și odată ce am început un tur al Auchan ca wifey de start geamăt și exclama, precum și fericit sări - a spus spiritele cu eticheta Made in France în doar 100-200 ruble (în termeni de baht thailandeze și chiar mai puțin!).

Am sincer încercat să o convingă, am arătat-o ​​inscripție rusă „Made in regiunea Moscova“, dar spiritele au migrat repede de pe raft într-un coș. A venit killogram 10-15 - „Aceasta este o prietena la locul de muncă!“. După câteva departamente deja am început să geamă și exclama - pune pe rafturile de ciocolată din soiuri diferite, specii, cu și fără umpluturi. Soția română a arătat SnikersSuper imens cu semințe. Acumulate cel puțin 10 kg de soiuri diferite. „Prieteni la locul de muncă?“ - a făcut cu ochiul șiret la soția lui. „Însuși! Și imaginați-vă! "

În general, acasă în Thailanda, am efectuat o valiza plina de ciocolata, parfum, impresii bune. Cu excepția cazului, desigur, din nou, nu de numărare ofițerul vamal român, care înainte de a pleca din nou torturat soția în limba rusă.

Dar România - ea este. Fly în unguent pentru a fi sigur! Soția lui a spus că în mod necesar ajunge din nou, dar ar speranța că lucrătorii din terminalul internațional va învăța de momentul în care limba engleză.