Pentru „Quiet curge Don“
Conform observațiilor mele, în ultimele decenii, în conștiința publică întăresc ideea că Mikhail Sholokhov dintr-o dată a apărut în literatura rusă - douăzeci-doi cu două volume de „Quiet fluxurilor Don“. Pentru unii, acesta este un exemplu al fenomenului tânărului geniu, altora - probabil principalele argumente pe care Sholokhov insusit manuscrisul altcuiva.
Pentru Gromada „Quiet curge Don“ aproape a pierdut aproape trei povestiri duzini scrise de Sholokhov în 1923-1927 de ani.
Pentru atribuire, astfel cum a raportat de mass-media, a susținut 90 de candidați. Printre acestea se numără Vladimir Nabokov, Anna Akhmatova, Konstantin Paustovsky. Și, în plus, se plânge că universitarii suedeză a prezentat de atribuire a greșit, a auzit numeroase memento-uri: „Nu Sholokhov a scris“ The Quiet Don „! Sholokhov nu a făcut-o! "
Mikhail Sholokhov „povești Don“.
Sholokhov Moscova a venit la lui Don toamna natal din 1922. În spatele a existat un proces, executarea amenințării: fiind un vameș, el a subestimat sătenii fiscale. Raportul Preserved Sholokhov, în cazul în care există aceste cuvinte: „În prezent, rata mortalității în înfometarea satului și cătunele, eșecul culturilor afectate în mod special de anul trecut, atinge proporții colosale. În fiecare zi, zeci de oameni mor. Mâncat toate rădăcinile și singurul obiect al puterii este o iarbă și scoarță de copac. Acesta este motivul din cauza căruia sarcina nu converg către numărul real de cultură. "
Și acum despre poveștile reale.
Acestea sunt (aproape toate) sunt izbitoare brutalitate, în special acută, chiar și pe fondul unor astfel de produse în războiul civil ca „Două Lumi“ Notch, povestiri Vsevoloda Ivanova, „Dezastrul“ Fadeyev, „Red Cavalerie“ Babel, „Iron Stream“ Serafimovich, „sângele românesc spală „Artem Merry. Mai ales că războiul civil în cele mai multe povești Sholokhov întâmplă între locuitorii unui sat, un cătun din aceeași familie. În general, aceeași temă este esențială pentru „Quiet fluxurilor Don“.
În unele povești părinții atunci când în mod accidental când uciderea în mod deliberat fiii lui. Sami a descris crima este foarte mult vizibilă.
„Cu marginea scaunului, el a fluturat sabia, pentru un moment, a simțit corpul moale sub atac și ascultător alunecă la pământ. Ataman a sărit, binoclu cu uciderile scos și se uită la picioare, frisoane frisoane fine, sa uitat în jur și se așeză pentru a elimina cizme din crom cu stafii. Picior sprijinindu-se pe genunchi crocantă, a decolat de la o pornire rapid și abil. Sub altă parte, se poate observa de stocare nu laminate Skidan. Smucit viciously blestema, cu un ciorap tras pe cizmele și picior, deasupra gleznei, birthmark văzut ou de porumbel lui. Încet, ca și în cazul în care este frică să se trezească fata tot mai rece întoarse capul, mâinile unse cu sânge, să se târască din gura lui ax larg accidentat, cercetă și doar umerii unghiulare îmbrățișat neîndemânatic și a spus dully:
- Fiu. Nikolushka. Nativ. Krovinushka mea.
- Da, spune un cuvânt! Cum este, nu-i asa?
El a căzut, caută în ochi decolorare; pleoapele, bombardată cu sânge, ridicând el însuși, scuturarea corpul moale, care nu opune rezistență. Dar ferm musca Nikolka transformat vârful albastru al limbii, ca și în cazul în care este frică să lase ceva infinit mai important.
Prin apăsarea piept, sărută Ataman stynuschie mâna fiului său și scrâșni dinții de oțel lui aburite Mauser, sa împușcat în gură. "(" Mole „).
Apropo, amintesc ultima parte a patra carte, „Quiet curge Don“, scrisă în 1939 - paisprezece ani după „Moles“.
Aici Ilinichna, mama Grigoriya Melehova a ieșit în apelurile de noapte stepa fiul pierit, „Grisha! Rodnenky mea! <.> Krovinushka a mea! "
Dar Gregory întrebat Aksinya mort: „Căci Domnul Dumnezeu! Un cuvânt! Dar ce ai?! „Unul dintre episoadele cele mai interesante ale romanului.
Mikhail Sholokhov „Quiet fluxurilor Don“.
„Dă-mi drumul yards lui de douăzeci de ani, apoi și-a scos pușca, a stat pe genunchi, mana nu tremura, și vdaril-l. fund. <.> Podsignul-l, impulsul momentului rula opt stânjeni, strîngînd stomacul său, sa întors spre mine:
- Tată, de ce. - și am căzut picioare zadrygal.
Am alergat la el, aplecat, și a dat ochii peste cap la frunte, și vezicule buze de sânge. Am crezut că - este pe moarte, dar a ajuns imediat în sus și a spus, așa cum a dat laba mea mână:
- Tată, am o soție și un copil de ea.
Capul său a scăzut într-o parte, a scăzut din nou. Degetele ciupeste rana, dar în cazul în care este acolo. Sângele este degetele atât skroz și hlobyschet. Am gemut, rostogoli pe spate, uitându-se la mine grav, dar limba prea kosteneet. El vrea să spună ceva, și întreaga „Tata. ba. ba. cha. „Tear M-am dus la ochii mei, și am început să-i spun:
- Ia-te, Vania, pentru mine coroana muchensky. Tu - soția cu un copil, și am șapte dintre ele pe bănci. B Dacă mă lăsați - am folosit cazaci ucis, copiii lumii ar merge hristaradnichat.
El pune acolo un pic, și a murit, și mâna mea în mână deține. Mi-am scos haina și pantofii lui și a acoperit utirkoy fața lui și a revenit în sat. "(" Family Man „).
„Stepan luptat sub tatăl său, arcuindu dugoyu, a căutat buzele și sărută mâinile părinților în venele lor umflate și cicatrici roșiatic miriște de păr.
- Sub coaste. Bey. - James A. wheezing, răstignind Styopka umed pământ, dewy. "(" Wormhole „).
Frate ucide fratele, om - iubit fiu - tată, vecini - vecini. Iată o bucată din poveste „Aleshkino inima“ foametea de pe Don într-un moment în care Sholokhov a lucrat ca inspector fiscal și taxa subevaluate (încercarea de a ajuta conaționalii săi)
“. Polka, sora mai mare Alioșa, doglyadela atunci când vecinul bogat Makarchiha poreclit, a mers pentru o buruiană râu grădină, realizată prin ochii unui batistă galben, fulgeră prin grădini, și a urcat pe fereastră în casa ei. Înlocuind banc urcat în cuptor, din fontă peste marginea varza slabă a văzut, cartofi degetele prins. produse alimentare a ucis, a adormit ca lay - capul în cuptor și picioarele pe banca de rezerve. Până la prânz a revenit Makarchiha - femeie viguroasă și rău. Saw Polka, a țipat, o mână ținea strâns volosenki încurcat, iar celălalt - ținea în mână un fier de fier, tăcut bătut-o pe cap, față, ca un ecou sânii ofilite.
Din curtea lui Alioșa a văzut cum Makarchiha, privind în jur, tras de pe picioarele Polka verandă. Polkina yubchonki tiv călare deasupra capului și părul rupt praful de curte și târâtor peste cusătura sângeroase la sol.
Prin gardul de acoperire perforata holbezi fără să clipească, Alioșa, cum Makarchiha aruncat în Polka vechi sa prăbușit pe pământ bine și rapid gândit. "
Desigur, aceasta poate veni ca o surpriză, în cazul în care Sholokhov (nu vom intra in teorii ale conspiratiei despre vârsta lui - în orice caz, a fost în 1923-1925-m destul de tânăr) știa toate acestea, atunci când timpul pentru a vedea cum capabil de a pune în ficțiune.
Cele mai multe dintre detaliile de povești Sholokhov a fost repetată exact în a patra carte, „Quiet curge Don“, care este dedicat revoltei, venirea Armatei Don și retragerea ulterioară a alb pe Kuban.
Acum, se pare că, după Războiul Civil, toate albii au supraviețuit au fost în afara României Sovietice. De fapt, cele mai multe dintre ele au trăit aproape de foștii inamici. În anii 1923-1926 a existat, în cazul în care nu reconciliere, atunci o realizare care ucide mai departe unul de altul, aceasta înseamnă că distruge toți oamenii. La momentul a venit pentru unele înmuiere de maniere.
Este cunoscut faptul că, în 1925-1926 ani Sholokhov a avut conversații lungi cu fostul comandant al diviziei rebele în revolta Don sus, apoi comandantul regimentului al Armatei I Cavalerie Harlampiem Ermakovym, care a devenit prototipul Grigoriya Melehova în „Quiet fluxurilor Don“. Deja bine stabilit că o mulțime de povești (evenimente de viață) Ermakova incluse în Roman Sholohova, cu siguranță, ele devin subiecte și unele lucrări ale lui 1925-1926. Cel puțin, cele mai multe piese de povesti Sholokhov a fost repetată exact în a patra carte, „Quiet curge Don“, care este dedicat revoltei, venirea Armatei Don și retragerea ulterioară a alb pe Kuban. Și, desigur, procesele de pe Don în 1920-1922 ani, nu numai martor, dar la care el a fost Sholokhov.
Cu siguranță Sholokhov simțit, și după capodopera „Sângele altora“ (a fost una dintre ultimele, în cazul în care nu ultimul, din poveștile 20-e) imersat într-o formă nouă, lăsând subiectul războiului civil până la sfârșitul celei de a doua, a treia și a patra cărți ale „Pacific Don. " În primul rând, era necesar să se arate viața cazaci în timp de pace, dar nu fericit timp. Violența, conflictele abundă în prima carte a romanului. Următoarea Sholokhov arată ce sângele acestor conflicte au fost rezolvate.
Dar zakonspektirovat această temă în povești.
proză timpurie Sholokhov este interesant nu numai ca un document de la nașterea marelui scriitor, nu numai ca o risipire de opere uimitoare de formă de artă mici - acesta este un avertisment foarte important pentru noi astăzi, de la repetarea masina de tocat sângeroase, care, după cum evenimentele din Donbass, sunt foarte ușor de a începe. Si ma uit la televizor, ca două certurilor, pentru a distruge o altă parte vorbesc în limba rusă, îmi amintesc poveștile Sholokhov. E înfiorător.