Ortodoxia - nu Creștinism

Ortodoxia - nu Creștinism

Ortodoxia - nu creștinismul. Cum sunt mituri istorice

„În timpul nostru, în moderne limbajul oficial rus, denumirea științifică și religioasă a termenului“ ortodoxia „se aplică la nimic în legătură cu tradițiile etnice și culturale și în mod necesar asociate cu Biserica Ortodoxă Rusă și religia creștină (religia iudeo-creștină - nn).

O întrebare simplă: „Ce este Ortodoxia“ oricărui om modern, nu a ezitat să răspundă că creștinismul - este credința creștină, care a luat Rusia Kieveană în timpul domniei prințului Vladimir Soarelui Roșu a Imperiului Bizantin în 988 AD. Și creștinismul, și anume, credința creștină există în țara rusă pentru peste o mie de ani. Oamenii de știință din știința istorică și teologii creștini în susținerea cererii sale că cea mai timpurie utilizarea cuvântului ortodoxe pe teritoriul Rusiei este fixat în „Predicii de pe lege și har“ 1037 - lui 1050, Mitropolitul Ilarion.

Dar dacă era într-adevăr cazul?

Astfel, conceptele de creștinism și creștinismul nu sunt identice și poartă o foarte diferite concepte și valori.

Ortodoxia. Cum sunt mituri istorice

Este în valoare de vedere care au participat la șapte catedrale creștine (iudeo-creștină. - nn) Biserica? Părinți sau toți Părinții Credincioase, așa cum a fost arătat în Cuvântul original pe lege și har? Atunci când și de către cine a fost luată decizia cu privire la substituirea unui concept la altul? Și a existat vreodată în trecut, o mențiune a Ortodoxiei?

Răspunsul la această întrebare a fost dat de călugăr bizantin Belizarie 532 AD Cu mult înainte de Botezul Rușilor aceasta este ceea ce a scris în Cronica sa a slavilor și ritualul lor de a vizita o baie, „Orthodox Word și ruteni - oameni sălbatici, și viața lor sălbatice și nelegiuit, bărbați și fetele împreună zapiraschisya în colibă ​​istoplennoy fierbinte și istyazhasha Teles proprii .... "

Nu vom acorda o atenție faptului că se părea ceva sălbatic și de neînțeles, este destul de natural pentru un călugăr Belizarius baie slavii vizita de rutina. Pentru noi ceea ce este important. De notat că, așa cum a numit slavilor. Cuvântul ortodox și ruteni.

Numai pentru aceasta propoziție trebuie să-și exprime recunoștința. Deoarece această frază călugăr bizantin Belizarie confirmă faptul că slavii ortodocși au fost mai multe sute (mii. - nn) ani înainte de convertirea lor la creștin (iudeo-creștină - Ed.) Credința.

Slavii ortodocși au fost chemați, pentru că ei sunt pe bună dreptate celebru.

Ce este „corect“?

Strămoșii noștri au crezut că spațiul realitatea este împărțită în trei nivele. Și este, de asemenea, foarte similar cu sistemul indian de divizare: Lumea Superioară, Lume Orientul Mijlociu și lumea de jos.

În Rusia, cele trei niveluri menționate ca:

> Cel mai înalt nivel - este nivelul de drept sau drepturi.

> În al doilea rând, nivelul mediu al acestei realități.

> Și cel mai mic nivel - aceasta este Nav. Nav sau non-realitate, nedezvăluit.

> Lumea de drept - este o lume în care totul este perfect dreptul sau lumea superioară. Este o lume în care ființele perfecte trăiesc cu conștiința mai mare.

> Realitatea - aceasta este a noastră, un aparent fenomen mondial, lumea oamenilor.

> Și Navi mondial sau nu-trezie, nedezvăluit, este o lume negativă, nedezvăluit sau mai mici, sau postum.

Vedele indiene, de asemenea, a spus că există trei lumi:

> Lumea Superioară - o lume în care energia este dominată de bunătate.

> Lumea Mijlociu este acoperit cu pasiune.

> Lumea de jos este cufundat în ignoranță.

Această diviziune între creștini de acolo. Biblia nu spune nimic despre asta.

Aici este o înțelegere similară a lumii și oferă o motivație similară în viață, și anume, ar trebui căutate în lumea dreptului sau de bunătate. Și pentru a intra în lumea de drept, este necesar să se facă totul corect, și anume în conformitate cu legea lui Dumnezeu.

Din „Reguli“ Rădăcina există cuvinte ca „adevăr“. Adevărul - care dă dreptul. „Da“ - este „da“ și „drepturi“ - o „mai mare“. Astfel, „adevărul“ - aceasta este ceea ce dă dreptul. Managementul. Corecție. Guvernul. Drepturile. Greșită. Ie rădăcinile tuturor acestor cuvinte este aceasta „drept“. „Regulile“ sau „Reguli“, adică principiu mai mare. Ie punctul este că baza acestei gestionări ar trebui să se bazeze pe conceptul de drepturi sau a realității ultime. Și acum conducerea trebuie să înalțe spiritual cei care urmează rege, ceea ce duce regulile sale căile de taxe.

> Detalii in articol: similarități filosofice și culturale ale Rus antice și Indiei antice ".

Substituirea numele de „ortodoxie“ nu este „ortodoxă“

Întrebarea este, cine și când pământul rus a decis să înlocuiască termenul ortodoxiei Ortodoxiei?

Sa întâmplat în secolul al 17-lea, când Moscova Patriarch Nikon savarsi reforma bisericii. Scopul principal al acestei reforme Nikon nu a schimbat în riturile Bisericii creștine, așa cum este interpretată astăzi, în cazul în care totul se aparent în jos pentru a înlocui dvoeperstnogo semnul crucii cu trei degete pe procesiunea și mersul pe jos alt mod. Scopul principal al reformei dublei credințe a fost distrugerea terenului rusesc.

In zilele noastre, puțini oameni știu că, înainte de domnia în leșești țarul Alexei Mihailovici în țările române au existat cu dublă credință. Cu alte cuvinte, oamenii simpli au mărturisit nu numai că Ortodoxia, t.e.hristianstvo rit grec care a venit din Bizanț, dar, de asemenea, vechea credință precreștină a strămoșilor lor Ortodoxiei. Acesta este cel mai entuziasmat țarului Alexei Mihailovici Romanov și mentorul său spiritual creștin Patriarch Nikon, pentru vechi-credincioșii ortodocși au trăit fundațiile lor și nu a recunoscut nici o autoritate de mai sus în sine.

Patriarch Nikon a decis să facă departe cu dublă credință un mod foarte original. Pentru a face acest lucru sub pretextul reformelor în biserica presupusa nerespectare a textelor grecești și slavone a ordonat să rescrie toate cărțile liturgice, înlocuind expresia „credința creștină ortodoxă“ la „credința creștină ortodoxă.“ Supraviețuiau în zilele noastre Chetiyah Mineo putem vedea versiunea veche a înregistrării, „Credința creștină ortodoxă.“ A fost o abordare foarte interesantă în cazul Nikon pentru reformă.

În primul rând, nu trebuie să rescrie multe slave vechi, așa cum au spus cărți sau cronici haratiynyh, care a descris victoriile și realizările precreștine Ortodoxiei.

În al doilea rând șters din memoria oamenilor care trăiesc în zilele de dublă credință în sine și sensul original al Ortodoxiei, pentru că după o astfel de reformă biserică orice text de cărți liturgice sau înregistrări vechi pot fi interpretate ca influența amabilă a creștinismului asupra țărilor române. În plus față de Patriarhul Moscovei a trimis o notă despre utilizarea semnului crucii bisericilor troeperstonogo în loc dvoeperstnogo.

Astfel, a început reforma, precum și un protest împotriva ei, ceea ce a dus la o ruptură în biserică. Protest împotriva reformelor bisericești Nikon a fost organizat de foști tovarăși Patriarhul Avvakum Petrov și Ivanom Neronovym. Ei au subliniat patriarhul acțiunilor neautorizate și apoi în 1654 el organizează Catedrala în cazul în care, ca urmare a presiunii asupra părților care doresc să dețină o carte chiar de-a lungul vechile manuscrise grecești și slave. Cu toate acestea, Nikon de aliniere nu a mers la vechile ritualuri, dar în practica greacă modernă a timpului. Toate acțiunile de Patriarch Nikon a condus la faptul că biserica a împărțit în două părți aflate în conflict.

Pe lângă tradiții vechi acuzat Nikon în erezie trilingv și îngăduință păgânismul, așa numiți creștini ortodocși, adică, vechea credință precreștină. Split, a cuprins întreaga țară. Acest lucru a condus la faptul că, în 1667 Marele Sinod a condamnat Moscova și la depus pe Nikon, și toți oponenții de reformă a dat anatemei. De atunci, adepți ai noilor tradiții liturgice a devenit cunoscut nikonianami și adepți ai ritualuri și tradiții vechi a ajuns să fie numit schismatici și Chase. Confruntare între splittere nikonianami și, uneori, a ajuns la ciocniri armate până în prezent pe marginea Nikonienii nu erau trupele regelui. Pentru a evita un război religios la scară largă a clerului superior al Patriarhiei Moscovei a condamnat anumite dispoziții ale reformelor Nikon.

În practicile liturgice și documentele guvernamentale din nou, a început să folosească ortodoxia pe termen lung. De exemplu, ia în considerare regulamentele spirituale ale lui Petru cel Mare. „prinți ... și tu creștine, și toată ortodoxia în Biserica gardianul Sfintei evlaviei ...“

După cum putem vedea, chiar și în secolul al 18-lea, Petru cel Mare numit creștin prinți, ortodoxie și pietate gardianul. Dar Ortodoxia în acest document nu este un cuvânt. Nu-l, și în publicațiile din regulamentele religioase 1776-1856 GG.

Pe baza acestei se pune întrebarea, atunci când termenul este folosit în mod oficial a devenit Biserica Creștină Ortodoxă?

Faptul că imperiul românesc a fost Biserica Ortodoxă Rusă. Biserica creștină a existat sub un alt nume - „Biserica Greco-Catolică Română.“ Sau cum este, de asemenea, numit „Biserica Ortodoxă Română de rit grecesc.“

Biserica creștină numită ROC a apărut în timpul domniei bolșevicilor.

La începutul anului 1945 pentru a Iosifa Stalina decret din Moscova sub conducerea persoanelor responsabile de securitatea statului URSS a avut loc consiliul local al bisericii românești și a ales noul Patriarh al Moscovei și al Întregii Rusii.

Este demn de menționat faptul că mulți preoți creștini nu recunosc puterea bolșevicilor, a părăsit România și în străinătate continuă să mărturisească creștinismul de rit estic și numesc biserica lor nu numai ca Biserica Ortodoxa Rusa si Biserica Ortodoxa Romana.

Pentru a trece în cele din urmă departe de un mit istoric bine stabilit și de a afla ce face cu adevărat creștinismul cuvânt în cele mai vechi timpuri, ne întoarcem la oamenii care încă mai păstrează vechea credință a înaintașilor lor.

După ce a primit educația în perioada sovietică, acești oameni de știință, fie nu știu sau cu atenție și încearcă să se ascundă de oamenii obișnuiți, chiar și în cele mai vechi timpuri, cu mult înainte de nașterea creștinismului în slave terenuri au existat ortodocși. Acesta acoperă nu numai conceptul de bază atunci când strămoșii noștri înțelepți pe bună dreptate faimos. Și esența profundă a Ortodoxiei a fost mult mai mare și mai extinse decât pare astăzi.

sensul figurativ al cuvântului include atât conceptul de când strămoșii noștri pe bună dreptate, faimos. Doar nu era legea romană și greacă, și a noastră, nativ slave.

Acesta a inclus:

> Regula generală bazată pe tradițiile culturale și practici vechi Konakh Rod;

> Normele comunitare create înțelegere între diferitele tipuri slave care trăiesc împreună într-un sat mic;

> Legea Mop care reglementează interacțiunea dintre comunitățile care trăiesc în așezări mai mari, care este ceea ce oras;

> Reguli Vesevoe care definesc relația dintre comunitățile care trăiesc în diferite orașe și orașe într-un Ves, și anume într-o zonă de decontare și de ședere;

> Vechevoj drept, care a fost făcută la o adunare generală a tuturor oamenilor și respectate de către toate ramurile comunității slave.

Orice drept de muncă la Veche a fost amenajat pe baza antice Konov, cultura și practicile de Rod, și se bazează pe precepte de zei slave vechi și învățăturile ancestrale. A fost propria noastră lege, nativ slavă.

Strămoșii noștri înțelepți a poruncit să-l păstrați, și o păstrăm. Din cele mai vechi timpuri, strămoșii noștri pe bună dreptate celebre, și pe bună dreptate vom continua să celebru, și vom păstra legea lor slavă și să o transmită din generație în generație.

De aceea, noi și strămoșii noștri au fost, sunt și vor fi ortodocși.

Changeling în Wikipedia

Interpretarea modernă a termenului ortodox = ortodox, a apărut pe Wikipedia tolkoposle modul în care această resursă este mutat la finanțarea guvernului Marii Britanii. De fapt, Ortodoxia se traduce ca Ortodoxia, ortodoxă se traduce credincioșilor.

Sau Wikipedia, continuă ideea de „identitate“ Creștinism = Ortodoxie, ar trebui să fie numit musulmani și evrei, ortodocși (pentru că termenii ortodox musulman sau evreu ortodox se găsește în literatura universală), sau încă să recunoască faptul că Ortodoxia = ortodoxia și nici ea nu se aplică la Ortodoxie, precum și biserica creștină de rit estic, numit din 1945 - Biserica Ortodoxă Rusă.

Creștinismul - nu este o religie, nu creștinism, ci credința

Avanpremiera filmului joc de zei spune înlocuirea monstruoasă a conceptelor creștinismului, de ce, când, cum și care a făcut-o.

Identitatea Vedism românesc și indian

Creștinismul este considerat a fi o religie monoteistă, dar un singur Dumnezeu, este o combinație de 3 zei: Dumnezeu Tatăl, Dumnezeu Fiul și Dumnezeu Duhul Sfânt. În mitologia iudaică și creștină există îngeri mai mari serafimii și heruvimii. Forțele întunecate în creștinism reprezentat diavoli, demoni și diavolul.

După adoptarea creștinismului instrument „păgâne“ zei a mers la sfinții creștini.

> funcții Veles sa mutat la St. Blasius, precum Sf. Nicolae și George.

> Sărbători Kupala a fost combinat cu ziua Ioanna Krestitelya și a devenit cunoscut ca ziua Ivana Kupaly.

> Funcții Mokos transferate de la St. Paraskevi. În ziua de amintirea a fost numit Paraschiva.

> Funcții Perun transferate creștin sfânt profetul Ilie.

> funcțiile Svarog transferate sfinților Kozma și Demyan, etc.

Astfel zeii „păgâne“ sunt prezente în creștinism, dar în masca de sfinți ca și în cazul în care acestea sunt deghizate.

Și L-au răstignit, se presupune că doar pentru Paște (care era deja evreii). În această zi evreii sacrificați oameni și animale la fel cum Hristos ne-a iubit și Sa dat pe Sine pentru noi, ca un prinos și o jertfă lui Dumnezeu pentru o mireasmă dulce. (Efeseni 5: 1,2)

Deci, această sărbătoare nu este la origine ceea ce atribuie ROC, atât în ​​principiu, și alte „ei“ de vacanță.

În acest context, apare o întrebare firească, și dacă sunt sau nu creștinismul, la toate festivalurile lor?

> Detalii in articol: sarbatori crestine crestinism

Orice adept al indian Vedanta știe că religia lui, împreună cu arienii au venit din Rusia. Și modernă limba română - este sanscrită lor străveche. doar în India, a schimbat în hindi, iar în România a rămas aceeași. Prin urmare, indian Vedism - acest lucru nu este măsura deplină a Vedism românesc.

porecle românești zei vyshen (Rod) și Kryshen (Yar, Hristos a) a devenit numele indian bogovVishnu și Krishna. Enciclopedia șiret tăcut despre asta.

Vrăjitoria are o înțelegere internă a Vedism românești, inclusiv competențe de bază de magie și misticism. „vrăjitoare lupta“ în Europa de Vest în secolele XV-XVI. A fost o luptă cu zei Slavyanka molivshimisya vedice.

Christian nașului întâlnește Rod Dumnezeu română, și nu Domnul, Domnul oștirilor, care este in zidari zeul întunericului și al morții Rus Maria. Iisus Hristos Însuși în multe icoane creștine etichetate ca Yar, mama lui Mary - Mara.

Cuvântul „diavol“ aceeași rădăcină ca Fecioara. Aceasta este - prințul întunericului, masonic găzduiește care altfel nazyvaetsyaSatanoy. Religia vedică este, de asemenea, nu „sclavi Bozhih“. Și doar dorința Occidentului de a minimalizeze Vedism românesc și forța română să abandoneze zeii lor, în care românul cred sute de mii de ani, a însemnat că creștinismul rus a fost din ce în ce mai occidentalizate, și adepți ai Vedism oțelului românesc considerate „agenți ai diavolului.“ Cu alte cuvinte, în Occident s-au dovedit toate noțiunile românești pe dos.

La urma urmei, conceptul de „Ortodoxiei“ inițial a aparținut Vedism românesc și a însemnat „pe bună dreptate, faimos.“

Prin urmare, creștinismul timpuriu a început să se numească „ortodoxe“, dar acest termen, atunci este mutat departe la Islam. După cum se știe, epitetul „ortodox“ Creștinismul este doar în limba rusă; pe de altă parte, ea se numește „ortodoxă“, adică, este „ortodoxă“.

Cu alte cuvinte, creștinismul curent însușit în secret numele vedice, care este adânc înrădăcinată în conștiința românească.

Apropo, multe dintre icoane scrisorile sale implicite înscris: MARY LIC. De aici numele original al zonei în onoarea Lika Maria: Marlikiyskaya. Deci, de fapt, aceasta a fost episcopul Nikolay Marlikiyskim. Și orașul său, care a fost inițial numit „Maria“ (adică, orașul Maria), numită acum Bari. Se aude un înlocuitor fonetic.