notificare de actualizare - traducere română - dicționar linguee

XVII UCC trebuie menționat: Noua litera b) prevede o excepție de la sancțiunea lit. a), în caz de denunțare a BC de

țările în curs de dezvoltare: În cazul în care un

UNESCO afirmând că aceasta consideră

ea însăși să fie o astfel de țară și apoi denunță BC, litera a) nu se va aplica, astfel încât să se aplice în continuare CUC în țările de la Berna pentru lucrări care au țara lor de origine, în țara care a denunțat BC.

Un nou alineat b) o scutire de sancțiuni la lit. a), în cazul denunțării BC

țările în curs de dezvoltare atunci când

[. ] Țară în curs de dezvoltare deponiruetu Director general al UNESCO și notificarea [. ]

care prevede că

ea se găsește singură (adică. e. curs de dezvoltare) și apoi denunță BC, nu se va aplica paragraful a), astfel încât, în ceea ce privește operele a căror țară de origine este țara să denunțe BC, în țările „Berna“ va continua să funcționeze UCC.

În CCAMLR, strategia de gestionare curentă pentru a evita efectele negative semnificative asupra VMES constă din următoarele măsuri: (i) o interdicție privind pescuitul cu traule de fund în high-mărilor zone ale zona Convenției CCAMLR; (Ii) limitarea pescuitului experimental pentru Dissostichus în zonele mai adânc decât 550 de metri; (Iii) închiderea zonelor de risc în jurul capturilor accidentale de VME

Indicatorul taxoni atunci când mai mare decât o

de VMES care urmează să fie incluse într-un registru VME.

În strategia actuală de gestionare a CCAMLR pentru a evita efectele negative semnificative asupra VMES, constă în următoarele etape: a) o interdicție privind pescuitul cu traule de fund în largul mării domenii de acțiune ale CCAMLR zona Convenției; b) limitarea unei zone de căutare eleginoides unde adâncimea este mai mare de 550 m; c) închiderea zonelor de risc în

Atunci când capturile accidentale taxoni

din zonele în care există

VME caracteristici care urmează să fie incluse în registrul VME.

Având în vedere practica recentă a principalelor depozitarilor de tratate multilaterale și,

în special, cea a Secretarului General

[. ] A Națiunilor Unite, 809 care folosesc mijloace moderne, rapide de comunicare la transmitnotifications, TES Sta și organizații internaționale, altele decât statul sau organizația care rezervă în mod normal, ar trebui să primească thenotificationatt el același timp ca și partea direct interesată.

Într-adevăr, ținând seama de practica actuală, în ultimii ani, depozitarul principal al tratatelor multilaterale și, mai presus de toate, practica general

[. ] United Natsiy809. care utilizează mijloace moderne și rapide svyazidlya de notificare de transfer, statele și organizațiile internaționale, altele decât pentru a face o rezervare intern organizație odnaya gosudarstvoili trebuie să fie notificată în același timp, că [. ]

și părțile interesate în mod direct.

Cu toate acestea, Curtea a considerat că din moment ce limba arabă se bucură de statutul de limbă oficială în Israel, publicarea suchnotificationsinA rabic ar face mai ușor pentru producătorii de apă arabe să conteste thenotification.

Cu toate acestea, Curtea a exprimat opinia că, deoarece limba arabă are statut oficial în Israel, publicarea unui asemenea rd notificat Arabă ar facilita furnizorii Arabe vodyzadachu obiecții notificate Ia.

Următoarele documente și materiale de comunicare au fost publicate și difuzate pe scară largă: un „Compendiu de bune practici ale Comisiilor Naționale pentru UNESCO“; „National

Comisioane pentru UNESCO și a acestora

pentru UNESCO „; „Relațiile

cu Comisiile Naționale „(flyer); „relații mass-media: Un manual pentru Comisiile Naționale și partenerii UNESCO“ (în colaborare cu BPI).

A fost de a asigura publicarea și difuzarea pe scară largă a acestor documente și materiale de comunicare: „Colectarea de cele mai bune practici ale Comisiilor Naționale pentru

Afaceri UNESCO“; „National

Manualul de Comisiile Naționale

Afaceri UNESCO“; „Relațiile cu Comisiile Naționale“ (broșură); „Relațiile cu mass-media: Un manual pentru Comisiile Naționale și partenerii UNESCO“ (în colaborare cu Biroul de Informare Publică).

În legătură cu înghețarea activelor, Comitetul a acordat 14 cereri pentru o excepție de la această măsură, în conformitate cu prevederea cheltuielilor de bază stabilite

19 litera (a)

21 al rezoluției.

În legătură cu înghețarea activelor, Comisia a aprobat 14 cereri de scutiri

cu privire la măsura în

29 de notificări în temeiul

cu poziția contractelor încheiate anterior, prevăzute la punctul 21 din rezoluție.

Amendamentul va intra în vigoare la 100 de zile de la

[. ] Depozitarul are receivednotificationsofa cceptarea din contractant [. ]

Părțile care reprezintă la

Amendamentul va intra în vigoare

[. ] 100 de zile după ce depozitarul a informat rd de acceptare de la [. ]

care reprezintă cel puțin 75 la sută din membrii exportatori cu cel puțin 85 la sută din voturile membrilor exportatori și de părți contractante, care sunt cel puțin 75 la sută din membrii importatori, cel puțin 85 la sută din voturi importă jucători, sau cu o dată ulterioară data ca poate fi stabilită de către Consiliul.

Unele delegații au fost de părere că ar fi benefică pentru statele membre să facă schimb de informații cu privire la măsurile de reducere a creării și

proliferarea deșeurilor spațiale; colectarea, partajarea și

[. ] Diseminarea datelor referitoare la obiecte spațiale; și re-entrynotifications.

Unele delegații au exprimat opinia că statele membre ar fi util să facă schimb de informații cu privire la măsurile de reducere generarea și diseminarea

moloz spațiu, precum și colectarea,

notificarea reintrare lor.