Nassi - La Vie est belle traducere
Nassi - La Vie Est Belle
Mon banquier Pense que j'aurais besoin que l'pe m'aide
bancherul crede că mi-ar fi mai bine pentru a cere ajutor,
Tandis que mon Psy dit que j'aurais plutôt besoin qu'on aime.
Și psihologic meu spune că ar fi mai bine dacă mi-a plăcut.
Le temps qui passe fata Nous mene Toujours à même nous.
Timpul trece, și aduce întotdeauna ne față în față cu noi la fel.
Si ce n'est pas Moi, qui résoudra mes Problèmes
Ce se întâmplă dacă nu pot rezolva problemele lor.
Pe dit m'a, tu te prends trop la tête.
Mi sa spus: „Ești prea mult să luați în cap.
Essayé de mieux Voir Combien la vie est belle, La Vie t'ouvre les bras.
Încearcă-l și a vedea cât de frumoasă viață, viața va deschide brațele. "
Je suis mă DIT, ah Ca, la vie est belle.
Mi-am spus, „Uite, viața este frumoasă.“
Peut être Pour Toi qui vis Comme dans Rêve ONU
Poate că trăiesc ca într-un vis pentru tine,
Vêtu d'sau et de Soie.
Îmbrăcat în aur și mătase.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.
Maman mi voyait devenir architecte ou Médecin
Mama a imaginat că aș fi un arhitect sau un medic.
Je taffe à l'Usine, șeful mon mă Voit Comme vaurien ONU.
Eu Gorbaciov la fabrica, șeful meu crede că sunt un vagabond.
Papa dit CE pas m'a n'est ONU métier musicien
Tata mi-a spus că muzica nu este o profesie.
Laisse-Moi Fermer les yeux au moins jusqu'à demain.
Lasă-mă să închid ochii, cel puțin până mâine.
Pe dit m'a, tu te prends trop la tête.
Mi sa spus: „Ești prea mult să luați în cap.
Pe dit m'a, tu te prends trop la tête.
Mi sa spus: „Ești prea mult să luați în cap.
Essayé de mieux Voir Combien la vie est belle, La Vie t'ouvre les bras.
Încearcă-l și a vedea cât de frumoasă viață, viața va deschide brațele. "
Je suis mă DIT, ah Ca, la vie est belle.
Mi-am spus, „Uite, viața este frumoasă.“
Peut être Pour Toi qui vis Comme dans Rêve ONU
Poate că trăiesc ca într-un vis pentru tine,
Vêtu d'sau et de Soie.
Îmbrăcat în aur și mătase.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.
Pe dit m'a, tu te prends trop la tête.
Mi sa spus: „Ești prea mult să luați în cap.
Essayé de mieux Voir Combien la vie est belle, La Vie t'ouvre les bras.
Încearcă-l și a vedea cât de frumoasă viață, viața va deschide brațele. "
Je suis mă DIT, ah Ca, la vie est belle.
Mi-am spus, „Uite, viața este frumoasă.“
Peut être Pour Toi qui vis Comme dans Rêve ONU
Poate că trăiesc ca într-un vis pentru tine,
Vêtu d'sau et de Soie.
Îmbrăcat în aur și mătase.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.
Ah Ca, la vie est belle.
Uite, viața este frumoasă.