Nason - istoria orașului Vologda - „de băut“ feluri de mâncare în Rusia vechi


Nason - istoria orașului Vologda - „de băut“ feluri de mâncare în Rusia vechi

In Vechiul ustensilele de limbă rusă desemnate pentru băuturi, deși nu de multe ori, două cuvinte: vase de băut, vase de farfurii piti taverne. Prima expresie este deja cunoscut la un publicist G. Kotoshikhin. Amintiți-vă? Greceanâi aduc cu ei tot felul de produse, inclusiv „vase de băut“. Stocurile la Sviyazhsky Mănăstirea din 1614 citește: „Da, în trezoreria mănăstirii vase de argint Ei bine pitih: cupa, dostokanets de argint de pe acoperiș, Zolochev, frate de argint“. În cele din urmă, în sentința regelui în 1685 la vamă și șantiere kruzhechnyh menționează „rospivochnaya din lemn și lut ustensile de orice.“ fapt curios: în acest băut ustensile de cea mai mare parte redus de alcool și băuturi nealcoolice: Sbiten, Cvas, jeleu, bere, sucuri, compoturi de fructe, miere. Deci, bun a fost toate aceste ustensile de băut, că „păcatul a introdus“: „Și unii dintre acei ambasadori, romane și miere de băut, instanțele vor lua la el și a pus în sânul lui, și spun că sunt după momentul de regele a acordat rochie și băutura lor și aceste nave se potrivesc să fie singur la ei, iar ei au acele nave ordinele regelui otnimatine deoarece sporovatsyas busurmanomv rușine pentru o astfel de bezstydnyh După ce a făcut în mod intenționat în vasele de sol în limba engleză a alamă, placate cu argint si placate cu aur „- arată din nou G. Kotoshikhin.

Numele fiecărui veselă original pentru diverse băuturi și folosind nave diferite. De exemplu, în „Vai-Nenorocirea“, pentru că nada colegi bun, „pocalul verde Ispey de vin, o ceașcă de miere pe care zapey Sladkova“. În plus, ustensilele și scop comun: a existat o special pentru stocarea și furnizarea de băuturi pe masă, precum și pentru uz personal.

Care sunt băuturile au fost servite la masă?

au existat câteva astfel de nave cunoscute. Ei au fost diferite sub forma unui „dimensiune (jug Kungaev, pâlnii, Sula, etc.), materialul (sklyanitsa), destinate pentru o băutură specifică (rosolnik).

Ulcior - destul de comună în limba veche rus cuvântul, se observă chiar și în textele secolului al XV-lea. ulcioare Servit pentru stocarea și distribuirea băuturilor pe masă: „Eu l-am trimis yachnoy infuzare suveran în Anting kuvshintsah“; „Achiziționat două ulcioare, unul mai puțin, purtând o bere mare și un lapte mic.“

Kumgan - același ulcior, dar cu un gât îngust, capac, șosete lungi și un stilou (pentru a folosi cuvintele și formele kulgan, Kungaev, KubGAU, Coogan, movile) nave de acest tip, precum și numele lor au fost împrumutate de la popoarele turcice, de po- aparent, în secolul al XVI-lea. Până în acest moment, cel puțin să includă prima mențiune a acestora în textele. Multitudinea de variante fonetice sugerează că aceste cuvinte nu au fost internalizate puternic limbaj starorumynskim. Cel mai adesea kumgans folosite pentru stocarea apei: acestea au fost mari. Primit, uneori, chiar și nume ca ființe vii. În inventarul proprietății arhiepiscopului de Vologda în 1663 de citire: „kumgan oferta mare, poreclit Swan, cupru, cu o greutate de douăzeci de lire, mai kumgan aceeași Treukhov cu o greutate de douăzeci de lire. Kumgan oferă mari bine Sinebryukhov de cântărire 19 grivenok“. Există dovezi că în kumgans servite băuturi. Unul dintre ei - Lista de articole după Tolochanova în Imereti 1650-1 timp de 652 de ani. „Și să bea din beciurile au fost în kunganah da Sola în argint și aur, în mari“ în documentele relațiilor ruso-chineze în secolul XVII. spune: „Și l-au adus la ceai de plante fierte în kungane de argint și-a spus să se toarnă într-o cupă de argint“; „Eu l-am trimis de kulgan fata de cal pentru Stein acid.“ Această intrare este preluată din documentele palatului regal din 1689 Upominayugsya, de asemenea, Kungaev cvas, bere și alte băuturi Kungaev.

Carafă sau yandovy, în conformitate cu un text din 1551 luate din limba lituaniană. Carafă pliat pentru depozitare și transport de băuturi. În văi de dimensiuni mici, băuturi servite. Ei au fost pentru comoditatea de duze sau stigmate. Iată ce știm despre aceste nave. VM Tatishchev înregistrările de proprietate pentru 1608 sunt astfel de intrări:“. yandovka luzhena mici tartric „; “. 2 yandovy medyany o găleată, o luzhena, dat diacon Bunch Golovin să bea despre poporul german. "

Olovyaniki cu capace de diferite dimensiuni, care servește pentru depozitarea și livrarea de băuturi la masă, este foarte răspândită în Rusia. În același inventar de proprietate M. Tatishcheva a menționat „4 olovyanika mare, două acoperiș încalcat, dat diacon Bunch Golovin să bea despre poporul german.“ „Secolul Domostroy» XVI. ne învață: „A navelor de masă olovyaniki și Bratina ar fi fost întotdeauna curat.“

Pilnie - un ulcior mic, cu un gât îngust și un capac. îndoit nas subțire de jos înălțarea pe. Menționarea rară a pâlniile este doar în inventarul bunurilor nobilimii. De exemplu, în inventarul proprietatea prinților 1665 „nou-veniții Released vologotskomu Arhiepiscopul Gavril băutură: Cupa Rennes, pâlnii de miere de lumină, o jumătate de găleată de bere.“

Șulei aduse din străinătate. Acestea au fost folosite pentru a furniza băuturi la masă. Articolul menționat, de obicei, în listele ambasadorilor români care au mers la Est „în Sula Sharap în valoare de băut“; „Drinking turnat din aur suley în cupa de aur.“

cuvânt Jar împrumutat din limba poloneză în secolul al XVI-lea. În borcane - cantine transferate sau băuturi servite la masă. În gramotkah secolele XVII-XVIII. citim: „Și Persha mi-a adus două vin flyashki“; "Ei Vaska prinosnoe flyashki băut vin."

Musherma - de origine străină, cunoscută încă din secolul al XVI-lea. „Musherma german dat diacon Bunch bine Golovin să bea despre oameni nemettskih“ - am citit în inventarul bunurilor deja familiare M. Tatishcheva 1608 Musherma - un fel de un bol metalic cu cioc, capac și două mânere, pentru depozitarea băuturilor. Începând cu a doua jumătate a secolului al XVII-lea. cuvinte în text nu este găsit, acesta a înlocuit numele semantically similare canceu și yandova.

Foarte frecvente a fost galeata cuvânt, cunoscut pentru monumente în starorumynskogo găleată 1358 formă tipică - barca sau pasăre plutitoare. Acestea au fost realizate din lemn si metal. Aici este inscripția de pe la mijlocul secolului al XVII-lea găleată de. conservate în Muzeul Istoric de Stat: „Această cupă Gregory Elsufeva fiul Plohova. Umană, trezire la glorie smerit, și nu atunci când durerea este înțelept chemat la sărbătoare - nu merg, dacă mergeți - într-un loc înalt nu stai jos, să-l urmeze noi defaimare în nu este merge, nu orice găleată la fund în sus, astfel încât să nu va fi nebun, și la chyuzhim soțiile în Kut nu merge fără să vorbesc cu ei, așa că nu va fi defăimarea punctul“. Găleata de diferite dimensiuni, în „Piti“, de exemplu, a constat în aproximativ șase băuturi charok, cel mai adesea era mierea, ceea ce dovedește că recepția record de ambasadori în 1517, „i dea cireșe miere și zmeură în kovsheh în argint.“ Eroul de satiric „Povestea temelor petrecăreții și a fost cunoscut pentru că“ acasă BREW găleată de băut. " lemn de arțar făceau găleți-klenoviki, care sunt cunoscute în acel moment, chiar și în Tarnogskii Township: „Da, adu-mi o găleată de Klenovik vin, și avem pâine Nebo otela“ - citit în prezența la vot în 1610

Din secolul al XV-lea. ia act de lexicologiei cuvânt Koretz. Sensul său este mai largă decât cuvântul găleată. Această găleată și jgheab, și o porțiune a plugului, iar unitatea de măsură. În cazul în găleată - toate-rus cuvânt care Koretz se găsește în cea mai mare parte a monumentelor din centrul Rusiei, și chiar și atunci numai în texte de afaceri. Spune că, uneori, pe teritoriul rus de nord, dar mult mai puțin decât găleata. În prezent, cele mai comune în districtul Korets de Kașira și Riazan. Koretz - vas de versatil. Acesta a servit băuturi pe masă, cu ajutorul băuturilor îmbuteliate, el ar putea fi un vas pentru uz personal.

La categoria „potabilă“ navă a aparținut inițial și potbelly „Bude am luat un ulcior de vin, deși, au fost, domnule, în cărbune zhzhech mine“ - este scris în petiție în 1652 „, a venit de ei zhiletskoy subsol și Kuzemko de vin de băut a capsulei. " Aceste citiri sunt efectuate la interogarea 1652 vas potbelly numit laturile largi staniu sau lut; au fost folosite pentru stocarea și lichide de băut. Mai târziu, a devenit o cană folosită pentru depozitarea obiectelor de valoare. Aici și acolo, iar acum cuvântul este folosit în acest sens. Cu toate acestea, se pare ironic tentă.

Cea mai veche navă pentru uz personal a fost bol. În Izbornik Sviatoslav în 1076 citește: „Potirul aduce tufe, marca zvavshago la distracție.“ În ceașcă cultura antică a fost un simbol al vaselor sacre, astfel încât cuvântul apare de multe ori într-un figurativ, sens metaforic: castron de ardere, moarte castron. Literal bol sens - „bogat în vas de băut folosite în mese de catering“. Numirea sa a subliniat, ajungând, cunoscut în Rus antic un ac pentru a coase, o ceașcă de băutură, și bate Scourge. " Cu cuvântul boluri deja în secolul al XVII-lea. Acesta a fost asociat expresia har ceașcă, în colecția 1675g Pustozersk. de la pen-ul lui Habacuc și Boboteaza: „dormit prea mult săraci cu o mahmureala, de spin-mi capul cu boluri zdorovnyh.“ În a doua jumătate a secolului al XVII-lea. ceașcă cuvânt este activat, de exemplu: „Un ceai în cești în rozdavali Zsolt mare de lemn“; „Și unul era pe masă un castron mare de argint, și a fost un must de struguri, și turnat într-o cupă de argint loshka de aur lung.“

Cupa - un vechi cuvânt rusesc comun, dar în perioada Moscova, în sensul de „vas de băut“ a fost folosit foarte limitată. Faptul că cupe au devenit o bijuterie, să devină o formă de decorațiuni interioare salariu. Cum ustensile pentru a bea, s-au întâlnit doar pe tablele nobilimii feudale. Aceasta ne amintesc de texte literare antice. „O poveste despre un cavaler curajos despre Bova Prince“: „Și regele a băut cupa Markobrun: miere și a scăpat la culcare.“ „Povestea regelui Solomon“: „Și va kubets în curând miere și țeavă zlachenuyu și miere regele Solomon Adăpătoarele.“ „Istoria Men Șapte Înțelepți“: „A băut un pahar de uc uc pe care el bea.“

Chara - cocyd numele de băut a fost de natura cărții, prin urmare, este utilizat numai în texte literare: „Presladkogo băut Nalia farmece de aur“ (poezie a secolului XVII.). Instrumente financiare derivate, deoarece rădăcină aceeași - cupa și Pocalul a aparținut vorbirea de zi cu zi. "Bescheste Drunken - vin docharki"; „Pocalul plimbat de tabele“ (Proverbele și pripevki înregistrate în XVII, în.).

Din secolul al XV-lea. în literatură cercuri Descriere: un recipient mic cu un mâner, uneori cu cioc și capac. Folosit pentru băut și de măsurare a volumului de lichide sau solide, „Da esmya trimis la tine doua cani de miere vechi două cești de miere Cheremhovo“ - a spus într-o cartă regală în 1599

una dintre literele spirituale, datată 1358 a înregistrat cuvânt dostokan. În secolul al XVI-lea. Se pare că dostokanets diminutive, în secolul al XVII-dostokanchik. Aceasta este - o navă pentru uz personal, depășind geamul din volumul care poate fi văzut, de exemplu, din înregistrarea de interogare în 1677, „Ea a adus pe vin dostokantsu troetskomu și cupe dostokantse să fie două sau trei.“ În a doua jumătate a secolului al XVII-lea. script-ul de sticlă fix. Astfel, în legătură cu sosirea în Irkutsk în 1684 emisari mongoli au fost emise „pe cupa de argint de vin fiert, prin paharul de sticlă a fost adus în jos de sticlă serebryamomu de bere bine.“ În 1683 înregistrarea a fost făcută la unul din vasele de trezorerie regale: „Marele Sytnago suveran palat de sticlă“.

cuvânt de oprire este utilizat în limba română, la sfârșitul secolului al XVI-lea. Foot a avut în mod necesar un mâner și capac, decât și diferite de cupa, cu toate că scopul lor a fost același:“. stivă sau dostakanchik mici „- a dovedit în proprietate pictura Vologda Arhiepiscopul Simon în 1681

Sticla - de la Romer germană, ceea ce înseamnă „navă pentru uz personal pentru a bea“ este utilizat de la mijlocul secolului al XVII-lea. De asemenea, remarcăm posibilitatea de ochelari, de băut sub influența limbii germane în majordomul jurnal P. Tolstoi în perioada șederii sale în străinătate, în 1698, „Fiecare rezident al Romei, la doar o zi înainte de lumina zorilor extrem de devreme sau trebuie să bea dublu mici pahare de vin.“

Pentru băuturi și o varietate de feluri de mâncare a fost destinat stavets. În pictura de bucate regale 1610-1613 GG. menționate stavets crema stavets Stein, stavets morels. În „Povestea de viață de lux și distracție“, subliniază leneșilor vis: „Și apoi toată lumea a venit și, deși o găleată sau Stavtsev, convulsii, sau o mână, Dumnezeu te ajuta, te îmbeți.“

Stavtsev erau cunoscute peste tot. În locurile în care au fost numite Belozerskih rate sau stavik „Da Du-te la bătrâni și să le dea un număr de pariu caviar negru da pe staviku Presnova miere“ - a spus în contul cartea mănăstirii Belozersky din secolul al XVII-lea.

În regiunea Volga și în sudul România, în zilele de demult au fost adesea folosite de către nave mici și late - boluri „in Saransk pe curte kruzhechnay pentru pituh cumpărat tysecha boluri glinennyh sute charakdrevyanyh da“ - este marcat în vamă Saransk carte pentru 1692 și le-a cunoscut în Moscova. Saucer a fost, de asemenea, commoners tacamuri. Ca un semn al sărăciei este menționat în vechea zicală „burta unui om bătrân doar farfurioara lingură în sus.“