Munte așezare rurală (Novgorod Region)

Teritoriul așezării rurale a fost localizat în partea de sud a regiunii Novgorod în dealurile Valdai. est de Marova. În acest domeniu, se execută un mic râu, Schebereha. Kotovka. Rudenko, etc.; și există mai multe lacuri mici: Kushelovskoe, Laptev, Isakovskogo, Melehovskoe, Granevo, Dolgunets și altele.

localităţi

Pe teritoriul drumului trece Molvotits în Mamonovschinu.

Adauga recenzia ta a articolului „Miniere așezare rurală (Novgorod Region)“

notițe

Pasajul care caracterizează munte așezare rurală (Novgorod Region)

Prințul Hippolyte mutat reticul ei, a mutat și pridvinuv aproape de scaunul ei, se așeză lângă ea.
Le Charmant Hippolyte [Charming Ipolit] a lovit asemănarea extraordinară cu sora lui frumoasă, și chiar mai mult de faptul că, în ciuda similitudinii, el a fost izbitoare un Duren. Caracteristicile sale au fost la fel ca și sora lui, dar toate că era acoperit de un vesel, mulțumit de sine, de tineret, o viață zâmbet constantă și extraordinară, frumusețea antică a corpului; fratele său, pe de altă parte, aceeași persoană a fost otumaneno imbecilitate și-a exprimat în mod invariabil grouchiness sigur pe sine, iar corpul său a fost subțire și slab. Ochi, nas, gură - toate dureau ca o fata nedefinită și plictisitoare și mâinile și picioarele sunt întotdeauna a lua o poziție nenaturală.
- CE n'est une PAS Histoire de revenants? [Aceasta nu este o poveste despre fantome?] - a spus el, așezându-se lângă prințesă și atașați în grabă la ochii lornietă sale, ca și în cazul în care el nu a putut trăi fără acest instrument pentru a începe să vorbească.
- Mais non, mon cher, [deloc] - shrugging, a declarat un narator surprins.
- C'est que je deteste les Histoires de revenants, [Faptul că eu nu pot sta poveștile cu fantome] - a spus el într-un ton care era evident - a spus el aceste cuvinte, și apoi a dat seama că acestea a însemnat.
Din cauza încrederii cu care a vorbit, nimeni nu putea înțelege, sunt foarte inteligent sau foarte prost ceea ce a spus el. El a fost într-o haină rochie de culoare verde închis, pantaloni de culoare în cuisse de nimfe effrayee, [coapsa speriat nimfă,] așa cum el însuși a spus, în ciorapi și pantofi.
Vicomte [Viscount] a vorbit foarte frumos despre hodivshem atunci glumă că Ducele de Enghien a călătorit în secret la Paris pentru o întâlnire cu m LLE George, [mademoiselle George,] și acolo a întâlnit Bonaparte, care sa bucurat de aceleași favoruri de o actriță celebră, și că, sa întâlnit cu Ducele, Napoleon a căzut accidental în lesin, care a fost expus, și a fost în ducele de putere, care Duke nu a folosit, dar că mai târziu pentru această generozitate și Bonaparte răzbunat moartea lui Duke.
Povestea a fost foarte frumos si interesant, mai ales în punctul în care rivalii recunoscut brusc unul de altul, iar doamnele păreau să fie agitat.
- Charmant, [Fermecător] - a declarat Anna Pavlovna, cauta întrebător la mica printesa.
- Charmant, - șopti mică prințesă, lipirea acul în lucrarea ca și în cazul în care într-un semn că interesul și fascinația poveștii ei împiedicat să continue să lucreze.
Viscount a apreciat această laudă tăcut și zâmbind cu recunoștință, a început să-și continue; dar în acest moment, Anna Pavlovna, uitându-se la toate greșit omul ei tânăr a observat că el a fost un pic prea tare cu căldură și a spus Abatelui, și se grăbi spre ajutorul unui loc periculos. Într-adevăr, Pierre a fost capabil să lovească o conversație cu starețului echilibrului politic, și starețul, ardoarea ingenuă aparent interesat de un tânăr în fața lui a dezvoltat ideea lui favorit. Atât prea repede și în mod natural ascultat și vorbit, și nu a fost plăcut Anne Pavlovne.
- Instrumentul - echilibrul european și droit des gens [drept internațional], - a spus starețul. - Este nevoie de un singur state puternice, cum ar fi România, renumit pentru barbarism deveni alianță dezinteresat condus, care are drept scop echilibrarea în Europa - și va salva lumea!
- Cum găsești un echilibru? - Pierre a început; dar în acel moment Anna Pavlovna a venit și, în căutarea grav la Pierre, a întrebat italian cum acesta își desfășoară climatul local. fata italian sa schimbat brusc și a luat expresie dulce jignitor simulată, care pare să fi fost familiar cu el într-o conversație cu femei.
- Sunt atât de fascinat de farmecul minții și educația societății, în special de femei, în care am avut norocul de a fi adoptate, care nu au fost încă gândit despre clima, - a spus el.
Nu lasa deja Abbe Pierre și Anna Pavlovna pentru observarea ușor să le atașeze la cercul general.


În acest moment, camera de zi a devenit o persoană nouă. Noua fata a fost un tânăr prinț Andrey Bolkonsky, soțul mica printesa. Prințul Bolkonsky era tânăr mic, foarte frumos, cu anumite caracteristici și uscate. Totul în figura lui, dintr-un obosit, plictisit în căutarea la pasul dimensional din Pacific reprezintă contrastul cel mai izbitor cu soția sa mică, plină de viață. El, se pare că, toți oamenii au fost nu numai familiar în camera de zi, dar îl deranja, astfel încât să se uite la ei și ascultați-le că a fost foarte plictisitor. Dintre toți oamenii să-l purta, fața lui era destul de soție părea să-l mai deranjat. Cu o grimasă, port cu fața lui frumoasă, el sa îndepărtat de ea. El a sărutat mâna Anna Pavlovna și squinted, se uită la întreaga societate.
- Vous vous enrolez pour la guerre, mon prinț? [Te duci la război, Prince?] - a spus Anna Pavlovna.
- Le General Koutouzoff, - a spus prințul Andrew, cu accent pe ultima silabă Zoff. Ca un francez, - [. Generalului Kutuzov mi doresc să consilierii săi] o Bien voulu de Moi pour aide de tabără ...
- Et Lise, votre Femme? [Și Lisa, soția ta?]
- Ea va merge la sat.
- Deoarece nu ești un păcat pentru a ne lipsi de soția ta fermecătoare?
- Andre, [Andrew] - a spus soția lui, adresându-soțul ei, în același ton cochetă în care ea a vorbit cu un străin - ce istoria ne-a spus despre viconte m lle George si Buonaparte!
Prințul Andrew a făcut o grimasă și se întoarse. Pierre, de la intrarea prințului Andrew în camera de zi nu se ajunge în jos cu el fericit ochi, prietenos, sa dus la el și a luat mâna. Prințul Andrew, fără să se uite înapoi, cu fața încrețită într-o grimasă, își exprimă dezamăgirea față de cel care atinge mâna, dar când a văzut fața zâmbitoare a lui Pierre, a zâmbit în mod neașteptat un fel și plăcut zâmbet.
- Eu văd ... Și tu ești într-o lumină mare! - Pierre, a spus el.
- Te-am cunoscut, - răspunse Pierre. - O să vin la tine la cină - a adăugat el în liniște, astfel încât să nu interfereze cu vicontelui, care a continuat povestea. - Este posibil?
- Nu, nu, - a spus prințul Andrew, râzând, tremura mâinile, oferindu-Pierre să știe că nu trebuie să ceară.
El a vrut să spună ceva, dar în acel moment prințul Vasili a mers cu fiica mea și doi tineri se ridică să lase să treacă.
- Scuză-mă, dragă viconte, - a spus prințul Vasili la francezul, trăgând ușor de mânecă în jos la un scaun, astfel încât el nu sa trezit. - Acest mesager nefericit la mine de vacanță privează de plăcerea și vă întrerupe. Sunt foarte trist să plece seara încântătoare - a spus Anna Pavlovna.
Fiica sa, prințesa Helene, ținând ușor faldurile rochiei, a mers între scaune și zâmbet strălucit chiar și mai luminos de pe fața ei frumoasă. Pierre privi ochi aproape speriat, entuziast pe această frumusețe, în timp ce el a trecut.
- Foarte bine, - a spus printul Andrew.
- Foarte, - a spus Pierre.
Trecând prințul Vasili confiscat mâna lui Pierre și a zis Anna Pavlovna.
- imaginea unui urs mine, - a spus el. - Aici este o lună de viață cu mine, iar prima dată când îl văd în lumină. Nimic nu este mai necesar tânărului ca societatea a femeilor inteligente.


Anna Pavlovna a zâmbit și a promis să ia Pierre, care, știa, a reprezentat rudele pe tatăl său, prințul Vasili. doamnă în vârstă stând în fața unei Tante ma, luat rapid și a ajuns pe prințul Vasili în față. Pe fața ei a fost plecat, toată fostul interes prefăcută. Bine, isplakannoe fața ei și-a exprimat doar anxietate și frică.
- Ce-ai spus să-mi, Prince, de Boris meu? - a spus ea, să-l prindă în sala. (Ea a reproșat numele lui Boris, cu un accent deosebit pe o). - Nu pot sta nici mai mult timp în Petersburg. Spune-mi, ce veste mi pot aduce băiatul meu sărac?
În ciuda faptului că prințul Vasili a ascultat fără tragere de inimă și aproape în mod grosolan la bătrâna, și chiar a arătat nerăbdarea, ea cu tandrețe și atinge și zâmbind la el, așa că nu a mers departe, a luat mâna lui.
- Ce ar trebui să spun un cuvânt suveran, și el va fi transferat direct la Gardă - a întrebat ea.
- Crede-mă, voi face tot ce pot, Printesa, - răspunse prințul Vasili, - dar mi se pare că este dificil să ceară împăratului; Mi-ar sfătui să apeleze la Rumeanțev prin Prince Golitsyn: ar fi fost mai inteligent.
O femeie în vârstă a fost numit Printesa Drubetskoy, unul dintre cele mai bune nume din România, dar ea a fost săracă, a fost mult timp din lume, și-a pierdut conexiunea vechi. Ea a venit acum pentru a asigura o definiție a Gărzilor pentru singurul ei fiu. Doar pentru a vedea prințul Vasili, ea a sunat și a sosit în seara zilei de Anna Pavlovna, dar apoi a auzit povestea unui Viscount. Ea a fost frică de cuvinte prințul Vasili; atunci când se confruntă frumos și-a exprimat furia ei, dar a durat doar un minut. Ea a zâmbit din nou și mai puternic apucat brațul prințului Vasili.
- Ascultă, prinț, - a spus ea - nu te-am întrebat, nu ar cere niciodată, n-ai amintit un prieten al tatălui meu pentru tine. Dar acum, Doamne, te rog, fă-o pentru fiul meu, și vă voi lua cu binefăcătorul, - a adăugat ea în grabă. - Nu, nu ești supărat, dar trebuie să-mi promiți. Am întrebat Golitsyn, el a refuzat. Soyez Le Bon enfant que vous avez ETE, [Fii un om bun, așa cum ați fost,] - a spus ea, încercând să zâmbească, în timp ce au existat lacrimi în ochi.
- Tată, vom întârzia, - a spus, de cotitură capul frumos pe umeri vechi, printesa Helene, așteptând la ușă.
Dar influența în lume există capital care ar trebui să fie protejate, că nu a dispărut. Prințul Vasili știa acest lucru, și doar realizând că, dacă ar fi rugat pentru oricine care îl solicită, în curând era imposibil să ceară el însuși, el a folosit foarte rar influența lui. În cazul prințesei Drubetskoy a simțit, cu toate acestea, după noul ei recurs, ceva de genul remușcare. Ea îi amintea de adevăr: primii pași în serviciul său, el a fost obligat să tatăl ei. În plus, el a văzut că ea tehnicile sale - una dintre acele femei, în special mamele, care o dată am luat ceva în capul meu, nimic nu va fi reținute până atunci, până când dorințele lor, și altfel pregătite pentru a de zi cu zi, în fiecare minut și chiar hărțuirea pe scenă. Acest ultim gând îl scutură.
- Anna M. Chere - a spus el, cu familiaritatea lui invariabile și plictiseală în vocea lui - pentru mine este aproape imposibil să faci ceea ce vrei; ci să vă demonstrez cât de mult te iubesc și onora memoria defunctului tatăl tău, voi face imposibilul: fiul tău va fi transferat la Gardă, aici este mâna mea pentru tine. Sunteți mulțumit?
- Draga mea, ești binefăcătorul! Nu mă așteptam altfel de la tine; Știu cât de bun ești.
El a vrut să plece.
- Stai un minut, două cuvinte. Une fois fragmanetul aux Passe ... [Dacă el se duce la Gardă ...] - A ezitat: - Esti bun cu Mihailom Ilarionovichem Kutuzovym, recomanda Boris în aghiotanții lui. Apoi am fost la pace, iar apoi ne-ar cu siguranță ...
Prințul Vasili zâmbi.
- Asta nu pot promite. Nu știi cum Kutuzov este depus de când a fost numit comandant suprem. El mi-a spus el însuși că toate doamnele din Moscova au conspirat să-i dea tuturor copiilor lor aides.
- Nu, promit că nu te voi lăsa, draga mea, binefăcătorul meu ...
- Tată! - din nou, în același ton frumusețea repetate - vom fi târziu.
- Ei bine, au revoir, [revedere] rămas bun. Vezi tu?
- Deci, mâine va raporta împăratului?
- Sigur, dar eu nu promit să Kutuzov.
- Nu, promit, promit, Basile, [Vasili] - i-au spus după Anna Mikhaylovna, cu un zâmbet tineri, care cocheta o dată trebuie să fi fost ciudat să-l, iar acum acest lucru nu a mers la fața ei descărnat.
Ea părea să fi uitat anii și plutește din obișnuință, toate fondurile vechi femeilor. Dar, de îndată ce a ieșit afară, fața ei a luat din nou aceeași rece, simulat o expresie care a fost pe ea înainte. Ea a revenit în cercul în care vicontelui tot vorbit, și din nou pretins să asculte, așteptând timp pentru a merge, după caz, a fost făcut.
- Dar cum gasesti aceasta ultima comedie Sacré de Milano? [Ungerii Milano?] - a spus Anna Pavlovna. Et La Nouvelle Comédie des peuples de gene și de Lucques, qui viennent prezentator Leurs voeux un M. Buonaparte assis sur ONU Trone, et les exaucant voeux des Nations! Adorabil! Non, Mais c'est un en devenir Folle! Pe dirait, que le monde entier o perdu La Tete. [Și aici este noua comedie: oamenii din Genova și Lucca sunt dispuși lor dorește dl Bonaparte. Și dl Buonaparte așezat pe un tron ​​și îndeplinește dorințele popoarelor. 0! este delicios! Nu, de la acest lucru poate merge nebun. Cred că toată lumea și-a pierdut capul.]
Prințul Andrew a zâmbit, privindu-l drept în fața Anna Pavlovna.
- «Dieu-mă la Donne, gare un qui la touche», - a spus el (cuvintele lui Bonaparte, a declarat la pozarea coroanei). - Pe dit qu'il un ete tres curtezan en prononcant ces Paroles, [Dumnezeu mi-a dat coroana. Probleme pentru cei care-l ating. - Se spune că el a fost foarte bun, rostind aceste cuvinte] - a adăugat el, și din nou, a repetat aceste cuvinte în limba italiană: «Dio mi la Dona, Guai un tocca chi la».
- J'espere Enfin, - a continuat să Anna Pavlovna, - Que cca un ETE la Goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus susținător cet homme, qui amenințare tout. [Sper că a fost, în cele din urmă, este meniurile care înecată sticla. Suveranii nu mai poate tolera acest om care amenință tot.]
- Les souverains? Je ne Parle Pas de la Russie, - a spus viconte politicos și fără speranță: - Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la Reine, pour madame Elisabeth? Rien, - a continuat și inspirat. - Et croyez Moi, ils subissent la punition pour leur Trahison de la cauza des Bourbonilor. Les souverains? Ils envoient des Ambassadeurs l'usurpateur complementara. [Împărați! Nu vorbesc despre România. Domni! Dar ceea ce au făcut pentru Louis XVII, pentru Regina Elizabeth? Nu face nimic. Și crede-mă, ei sunt pedepsiți pentru trădarea lor din cauza Bourbonilor. Domni! Ei trimit ambasadori pentru a primi tronul răpitor.]
Și el disprețuitor suspin, a schimbat din nou poziția sa. Prințul Hippolyte, mult timp sa uitat prin lornietă ei la vicontelui, dintr-o dată la aceste cuvinte transformat tot corpul la mica printesa si a cerut-o pentru un ac a început să arate ei desen cu un ac pe masa, haina Conde. El explică ea stema cu un aer semnificativ, ca și în cazul în care prințesa l-au întrebat despre asta.
- Baton de gueules, engrele de gueules d'Azur - maison Conde, [Fraza nu este traductibil literal, deoarece este format din termeni heraldice convenționale nu este utilizat destul de precisă. Sensul general al acestui. Conde stema este un scut cu dungi roșii și albastre înguste zimțată] - a spus el.
Printesa, zâmbind, ascultare.
- În cazul în care un an Bonaparte va rămâne pe tronul Franței, - viconte a continuat conversația, ca un om care nu ascultă pe alții, dar, de fapt, cele mai bune din cunoștințele sale, numai urmărirea progresului gândurilor sale - că lucrurile merg prea departe. Intrigă, violență, exil, societatea execuțiilor, mă refer la societatea bună, francezii vor fi distruse pentru totdeauna, și apoi ...
El a ridicat din umeri și întins mâinile. Pierre a vrut să spună ceva: conversația el interesat, dar Anna Pavlovna, garda-l întrerupt.
- Împăratul Alexander, - a spus ea, din păcate, este întotdeauna însoțește discursurile despre familia imperială - a anunțat că va oferi de francezi pentru a alege forma de guvernare. Și cred că nu există nici o îndoială că întreaga națiune, liber de uzurpatorul, s-ar grăbi în mâinile regelui de drept, - a declarat Anna Pavlovna, încercând să fie frumos la emigrantul și regalist.