Modernă limba română literară ca un subiect de studiu științific

[Groote balit și Galava balit] transcriere fonemică.

[Sternum doare și mă doare capul] - dialecte nord-română.

[Hrudina balit și Halawa balit] - dialecte sud-române.

Bilet №2.Proiskhozhdenie modernă română limba literară (teorie și istorie a problemei)

Teoria Shakhmatova este larg răspândită în România și în străinătate. Împotriva ei în anii '30 a făcut S.I.Obnorsky, care a propus ideea nativ RLYA origine română. El a scris o lucrare „Eseuri despre limba literară a istoriei mai veche a perioadei“, în care a argumentat: toate limbile slave din secolele IX-X au fost relativ apropiate una de cealaltă. În plus, limba veche slavona ca limbă literară, format pe baza traducerilor, a fost limba de restricții de gen. Din punct de vedere al Obnorsky, limba română nu a fost în centrul slavona veche, dar mai târziu în numărul real de română sa alăturat staroslavyanizmy și tserkovnoslavyanizmy. A fost porii un RLYA comun mai în vârstă. Caracteristicile sale caracteristice - aspect românesc, de tip arhaic al limbii, și o influență redusă asupra lui limbii slavona. Potrivit Obnorsky, datele pe care se bazează pe materialul de vechi monumente scrise din Rusia, conduc la concluzia falsitatea opinia că inoyazychen bază RLYA. Confruntați cu finlandeză, greacă și în alte limbi, limba română dezvoltă propria cale. Apoi, există identitatea personajului de cancer ovarian.

Bilet №3. Norma în limba modernă literară rusă, schimbarea normelor