Mini-eseu despre variabila ca limbă de viață variabilă în sine
Asta e într-adevăr, într-adevăr un comentariu echitabil. Limba reflectă toate schimbările care au loc în jurul nostru. În ea totul merge pentru a optimiza ...
Pentru a veni în altă țară, învățarea limbii vechilor manuale ei, confruntat cu faptul că nu înțelegi ... nimic. Și nu e doar o conversație rapidă, caracteristici individuale și chiar vorbire defecte ale oamenilor obișnuiți. Pur și simplu, ei pot spune un străin care spune el, ca și în cazul în care citirea unui monolog. De obicei, toate discursul său, artificială, mult timp depășite. Cuvintele schimbă sensul și forma lor, structurile gramaticale sunt reduse, există un vocabular nou ... Chiar și sunetele! Cu toate că de multe ori ele dispar.
Exemplu - oamenii au început să predea limba franceză la Facultatea de Limbi Străine, la începutul de la zero, au fost patru sunet nazal. După absolvire, ei au învățat că este acum un boboc preda doar trei ... Desigur, nimeni nu a abolit oficial sunetul, chiar dacă reformele lingvistice au loc. (În limba germană, nu atât de mult timp în urmă a eliminat un semn frumos pe scrisoarea.) Doar în această vorbit arcul a fost folosit mai puțin și mai puțin, salvați în teatru. Apoi, el a devenit un semn de un fel de teatralitate ... Și acum el nu mai era nevoie în conversație. Și acum francezii înșiși uitat cum să-l spun. Dar, ei au adăugat o nazal „n“ - este împrumut din limba engleză, în cazul în care există adesea o formă de gerunziu - un substantiv compus și verb ( „cumpărături“, etc).
Apropo, noi cuvinte sunt inventate tot timpul. Împreună cu schimbările în viață vine un cuvânt nou. Recent, un lexicon calculator. De asemenea, o mulțime de credite în engleză, ca și mai înainte au fost o mulțime de franceză. Să ne amintim ce sa întâmplat cu discursul nostru în anii nouăzeci, odată cu prăbușirea „cortinei de fier“, atunci când viața era plină de afaceri, racketul, și alte realități noi.
Dacă numai viața a fost mai bine - mai curat, și apoi a îmbunătăți limba.