Limbajul ca o metaforă - studopediya

Potrivit unor cercetători, personajele afectează cursul vieții umane numai în formă privată, condiționate istoric. Oricare ar fi flexibilitatea (structurale și de conținut) acestea pot avea, în sine, acest nimic universalitate la impact. Există un punct de vedere opus, potrivit căruia validitatea caracterelor este tocmai această proprietate de universalitate, a primit o varietate de forme istorice.

Prima vizualizare aderă la filosoful german F. Schelling, din care am vorbit deja. A fost o imagine magnifică a apariției simultane a popoarelor pământului, și miturile lor. În Biblie există un fel de avertizare împotriva aroganței umane. În Babilonul antic, am început să construiască un turn care urma să se înalțe la cer, dar Dumnezeu a împiedicat acest lucru. Pedeapsa pentru o astfel de risc îndrăznind a fost de limbi și împrăștierea popoarelor offset.

părtinire limba babiloniană, potrivit Schelling, a dus la fragmentarea unei singure rase umane în națiuni separate. Acești oameni, fiind camuflate, au devenit ostatici ai miturile lor, care a fost la fel de mult ca și oamenii înșiși. Mitul lasă amprenta asupra oamenilor care le-a creat.

Principiile generale ale mitului inițial a apărut într-o formă specifică. „Aplicarea doctrinei schematismul originale - scria F. Schelling, - studiul structurii proto-limbi, opinii antice cu privire la natura, dintre care urme ne-au atins în mitologiile popoarelor antice, în cele din urmă, la critica limbajului științific, aproape toți termenii care indică originea lor din schema, aceasta ar arăta un sens cuprinzător, această metodă are în toate domeniile spiritului uman. "

Punctul de vedere opus este deținut de omul de știință elvețian și psiholog si psihiatru CG Jung distinge inconștientul colectiv și personale (individuale) în stare de inconștiență. inconștient personal are sursa în biografia individului, în timp ce inconștientul colectiv - este o bază biologică și psihologică universală a vieții umane. Acesta este ascunsă adânc, dar cu toate acestea are un impact asupra tuturor oamenilor. KG Jung credea că baza acestui element universal al unui patrimoniu spiritual puternic, reflectând dezvoltarea omenirii, magazia întregii experiențe umane, deoarece întunericul primordial.

Arhetipuri - gândurile cele mai vechi, cele mai versatile si profunde ale omenirii precum și sentimentele sale. Într-adevăr, oamenii antici le-a dat ceva din propria lor viață, independentă. Imagini de îngeri, arhangheli, tronuri și autorități în archeonii mistice Apostolului Pavel (funcționari în polisul grecesc), eoni (ferm stabilit la începutul erei elenistice conceptul de pace și eternitate, personificat în panteonul grec al zeilor în fiul lui Cronos) - toate aceste caractere specifice profund inconștient . Deci, cultura se exprimă într-o varietate de caractere. În orice vârstă putem găsi un sistem de simboluri care acționează și este studiat ca un cod cultural specific. Prin utilizarea limbajul simbolurilor poate dezvălui specificul unei anumite culturi.

Maks Myuller a arătat că cea mai veche limbă este dificil de manevrat. Limbajul uman este capabil să-și exprime ideile abstracte doar prin intermediul unor metafore. Se poate spune fără exagerare că întreg vocabularul vechii religii constă în metafore. Și este o sursă constantă de confuzie, dintre care multe au rămas pentru totdeauna în religia și mitologia lumii antice.

Cu mult înainte copilul a învățat să vorbească, a fost descoperit mijloace umane mult mai simple de comunicare cu alte persoane. Strigătele de anxietate, durere, foame, frica sau teroare, comune peste tot în lume organică, începe să-și asume o formă nouă. Nu este doar reacția instinctivă în care acestea sunt folosite cu intenție conștientă. Atunci când un copil este lăsat singur și începe să utilizeze mai mult sau mai puțin articula sunete necesită prezența asistentului medical sau a mamei, el învață curând că aceste cerințe conduce la rezultatul dorit.

„Când oamenii au început să realizeze inutilitatea credulitatea lor, - scrie Ernst Cassirer - - și anume, că natura a fost implacabil, nu pentru că a rezistat executarea cerințelor sale, ci pur și simplu pentru că ei nu înțeleg limba sa - aceasta descoperire a fost șocantă l. De atunci, el a trebuit să se confrunte cu noua provocare, care marchează un punct de cotitură și criza vieții sale întregi intelectuală și morală.

De acum încolo, oamenii au trebuit să experimenteze singurătatea cea mai profundă, să se simtă complet abandonat, vin la disperare. Dar, cu greu, în conformitate cu E. Cassirer, el ar putea depăși o astfel de stare, fără a dezvolta noi forțe spirituale a deschis calea promițătoare. Dashed toate speranțele de natura subordonată a cuvintelor magice. Dar, într-o altă lumină a apărut în fața persoanei relația dintre limbă și realitate.

Morfologia orice limbă rezolva întotdeauna problemele de metafizică și valori. Limba - nu doar un mijloc de comunicare și exprimare a emoțiilor. Orice limbă ajută la eficientizarea experienței. Un continuum de experiență poate fi împărțită în diferite moduri. Am folosit să credem că diferențele pe care limbile indo-europene (sau propria noastră limbă) ne încurajează să efectueze, sunt generate de lumea naturală. De fapt, lingvistică comparată arată în mod clar că orice act de vorbire necesită o anumită alegere a vorbitorului.

Limba - este un aspect al culturii. De aceea, trebuie să ne întoarcem la „accident“, a istoriei și celelalte componente care alcătuiesc o cultură. Fiecare persoană tinde să clasifice experiența sa pe baza de obicei pentru el gramatica, dar gramatica - un produs al culturii. Este bine demonstrat de Dorothy Lee: „Desigur, gândul omului trebuie să meargă pe calea lui. Dar aceste piese -, moștenire lăsată de oameni care au încercat anterior să-și exprime atitudinea lor față de lume. Gramatica conține o anumită formă de experiență, uita-te la lume ".

Poate că există un alt mod de a perpetua organizației culturale, mai ales la un nivel subconștient. Acesta prescris sistemul de educație cultură a copiilor. Dacă oamenii au experimentat aceeași lipsirea în procesul de socializare, ei văd apoi viața în jurul într-o singură lumină. Celebre expert în cultura maghiară Dl Géza Róheim a scris: „Cultura dominantă a ideii poate fi o dependenta, o dependenta, dar este întotdeauna un sistem care poate fi explicată pe baza situației copiilor.“ Margaret Mead a studiat problemele de „traume din copilărie“ și legătura lor cu cultura.

Faptele dovedesc că programele de servicii de coloniale britanice nu au fost aplicarea practică cu succes. Programul de rezistență, care se explică foarte simplu întâlnit: membrii trupei urmează inconștient un anumit tip de gândire și simțire, care a fost total neașteptat pentru administratori.

Experții Cultura care studiază procesele de schimbare culturală, de asemenea, cred că modul în care grupul acceptă sau respinge convertiți elemente împrumutate nu pot fi explicate în totalitate de funcțiile directe și explicite. Procesul implică structura culturală cuprinde deși componentele ascunse, neexprimate. Deși cultura indienilor americani devin pe deplin european, modul lor de viață se păstrează încă unele caracteristici distinctive.

Analiza limbii ne oferă un material bogat pentru studiul proceselor mentale. vorbire umană se dezvoltă, evoluează de la o stare relativ concretă a mai abstracte. Primul titlu este întotdeauna specifice: acestea se referă la înțelegerea anumitor fapte sau acțiuni. Toate nuanțe și nuanțe ale experienței noastre special, sunt descrise în detaliu și în detaliu, dar acestea nu sunt incluse în cursa globală.

În Joseph von Hammer-Purgstall enumeră toate numele de cămilă arab. Cel puțin cinci sau șase mii dintre termenii utilizați pentru a descrie acest lucru, dar nici unul dintre ele oferă o concepte generale biologice. Toate aceste termeni de captare detalii specifice referitoare la forma, dimensiunea, culoarea, vârsta, mersul animalului. Aceste podraschleneniya foarte departe de orice clasificare științifică sau sistematică - ele servesc unor scopuri foarte diferite.

În mai multe limbi, triburi de indieni americani au descoperit o varietate uluitoare de termeni pentru a se referi la acțiuni individuale, cum ar fi mersul pe jos sau izbitoare. Acești termeni sunt relative între ele sunt mai mult decât împotriva contrastante subordonare. Poansonul nu poate fi descrisă de aceiași termeni ca lovitură cu mâna, a lovit arma necesită un nume indus diferit față de loviturile de bici sau de trestie de zahăr.

În descrierea noțiunii de limbă Bakairi - dialect colocvial al unui trib indian din Brazilia Centrală - Karl von Steinen a raportat că fiecare specie de papagali și palmieri aici au avut un nume separat, în timp ce denumirile comune pentru genul de expresie a „papagal“ sau „palma“ nu a fost. „Limba Bakairi - se pretinde - atât de absorbit multe concepte private care nu au nici un interes pentru caracteristicile generale. Ele sunt copleșiți de prea materiale și poate să nu fie economic pentru a face față cu ea. Bani (cuvinte noi și expresii) au puțin, dar ele sunt mai bogate decât cei săraci.

vorbirea umană este întotdeauna ordinul sau altă formă de viață umană și proporțional cu ei. Interesul în „universalii“ nu este numai imposibil, dar, de asemenea, nu au nevoie de un trib indian. Membrii săi suficient - și este mult mai important - pentru a distinge unele caracteristici vizibile și tangibile ale obiectelor. În multe limbi, lucruri rotunde nu pot fi considerate la fel ca și un pătrat sau alungite, pentru că ei fac parte din genuri diferite, mijloace limbaj special, de exemplu, set-top box, care sunt folosite pentru a distinge. Familia de limbă bantu la douăzeci de clase de substantive.

În limbile triburilor indiene din America, de exemplu, algonkintsev, unele lucruri sunt însuflețite vechi, altele - la neînsuflețit. Nu este greu de ghicit că o astfel de distincție este foarte interesantă și vitală pentru mintea primitivă, și este ușor de înțeles de ce acest lucru se întâmplă. Este o diferență dramatică lovește într-adevăr ne este mult mai puternică decât cea înregistrată în numele noastre abstracte clasa logice. Aceeași tranziție treptată de la concret la numele abstracte pot fi examinate cu privire la calitatea materialului din numele lucrurilor.