Limba în calitate de custozi ai culturii, răspunsurile la bilete
1. Limba ca deținător cultural.
Limba reflectă nu numai lumea omului și a culturii sale. Cea mai importantă funcție a limbajului este faptul că păstrează cultura și să o transmită din generație în generație. Acesta este motivul pentru care limbajul joacă un astfel de important, dacă nu decisiv, un rol în formarea identității, caracter național, comunitate etnică, oameni, națiune. Limbajul idiomatică, adică, în stratul, care este, prin definiție, sistemul național specific, stocate valoare, moralei publice, atitudinea față de lume, la oameni, la alte națiuni. Idiom, proverbe ilustrează mai clar imaginea
1. Limbajul și imaginea conceptuală a lumii.
Imaginea Limba lumii - istoric înrădăcinată în conștiința de zi cu zi a comunității de limbă și se reflectă în limbajul unui set de idei despre lume. un anumit mod de a percepe lumea și dispozitivul, conceptualizarea realității. Fiecare corespunde unui limbaj natural imagine lingvistică unică a lumii. Conceptul de imagine limbă a lumii se întoarce pe de o parte, la ideile lui Wilhelm von Humboldt și neogumboldtiantsev (L. Leo Weisgerber și colab.) În forma internă a limbii, pe de altă parte - la ideile Etnolingvistică americane. în special, așa-numita ipoteza relativității lingvistice Sapir-Whorfian (conceptul care definește structura limbii și de gândire
1. Cultura ca fenomen psihic.
Cultura - dimensiune specifică a vieții spirituale a subiectului, care este un set de idei interconectate, idei despre lume, despre om, despre comportamentul, despre relații, stereotipuri, regulamente, reguli, acțiuni, modele, programe mentale și alte unități (kulturemy - (termenul a fost inventat în. z. AMC), un set de caractere specifice care alcătuiesc comunitatea de fond cultural și lingvistic respectiv național-specific), distinctiv
1. Intercultural Consulting. Consultant Ocuparea forței de muncă în comunicarea interculturală.
În contextul proceselor de globalizare și de integrare care au loc în lumea modernă, există profesii noi și evoluție rapidă. Aceste profesii includ de specialitate și comunicarea interculturală - un mediator pentru a ajuta reprezentanții diferitelor națiuni și culturi pentru a stabili contacte și relațiile de afaceri cu unul de altul; consultant cu privire la dezvoltarea relațiilor internaționale, care deține profesional diferite tipuri de comunicare și știe cum să rezolve conflictele din
1. Persoana limbă, personalitate limbă secundară.
1. Programele mentale și de comunicare.
1. Programul Mental.
1. Textul în comunicarea interculturală.
De-a lungul istoriei sale, omenirea a fost creat un număr foarte mare de caractere comportament, fără de care este imposibil, fie un tip de activitate. Pentru o posesie persoana de aceste semne și sisteme semn este includerea sa în relațiile cu alți oameni și culturi.
În funcție de aplicație și au fost create mai multe tipuri de caractere utilizate.
1. Semne copii (poze).
2. Semne-semne (temperatura pacientului).
1. echivalență Cross-cultural. Lacuna.
Gap (în sens larg) - elementul național specific al culturii, care se reflectă în documentele corespunzătoare purtătorii de limbă și de vorbire ale acestei culturi, care fie nu este pe deplin înțeles sau înțeles greșit unii transportatori lingvokultury în procesul de comunicare.
Gap (în sens restrâns, așa-numitul gap lingvistic ..) - în absența cuvintelor lexicale ale sistemului de limbă pentru a desemna un concept special.
1. Structura persoanei limbii.
Structura limbajului de personalitate este compusă din trei nivele:
1) semantică verbală avută în vedere pentru medii normale posesia limbajului natural, și pentru cercetători - descriere formală a mijloacelor tradiționale pentru determinarea valorilor de exprimare;
Componentele nonverbale de comunicare.
Comunicarea verbală, însoțită de obicei de acțiuni non-verbale care ajută să înțeleagă și să înțeleagă textul de vorbire. Eficacitatea tuturor contactelor de comunicare este determinată nu numai de cât de clar cuvintele interlocutorului, și alte elemente de comunicare verbală, dar, de asemenea, capacitatea de a interpreta corect informațiile vizuale, adică partenerului, sa limbajul corpului, gesturi, postura, distanta, ritmul si tonul vocii. La urma urmei, chiar dacă limba este cea mai eficientă și
1. Stiluri de interacțiune de vorbire.
Fiecare stil de comunicare individuală este inerentă în stilul său propriu de comunicare, care descrie marca destul de ușor de recunoscut, distinctiv asupra comportamentului și comunicarea sa în toate situațiile. în special comunicarea umană se reflectă în stilul de comunicare care caracterizează abordarea generală a construcției interacțiunii cu alte persoane. Stilul de comunicare, așa cum cred oamenii de știință, depinde de caracteristicile individuale și trăsăturile de personalitate ale oamenilor (temperament, toleranță, credulitate, închise și așa mai departe.
1. etnocentrism, relativismul cultural. șoc cultural.
Atunci când se ocupă cu alte culturi, cei mai mulți oameni judeca valorile culturale ale altor persoane, folosind ca model și criteriu al valorilor culturale ale propriului lor grup etnic. Acest tip de judecată de valoare se numește etnocentrism. Etnocentrismul reprezintă setarea psihologică percep și evaluează comportamentul altor culturi și reprezentanții acestora în lumina culturii lor. Cel mai adesea, etnocentrism implică faptul că cultura proprie este superior altora
· Conceptul de „identitate cross-culturale.“
Multiculturalismul sau pluralismul cultural, un termen care descrie coexistența multor culturi într-un singur loc, fără predominanța orice cultură din regiune. Crearea unui spectru larg de diferență umane acceptabil pentru un număr mare de oameni, multiculturalismul caută să depășească rasismul, diferențele de gen și a altor forme de discriminare.
1. Rolul factorului de comunicare.
1. Personalitatea limbă secundară.
Formarea personalității are loc în mediul de comunicare limba spațiu. Identitatea lingvistică secundară - identitate lingvistică în limba străină spațiu lingvistic într-un mediu de limbă străină. Interacțiunea dintre „bagaj nativ“ limba acumulat și identitatea noilor realități și mediul de limbă străină apar în spațiul situat în cele trei coordonate: realitatea, limba si constiinta. Astfel, numai realizând legile de bază ale noii realități și o nouă limbă, o limbă care persoana are o șansă de a fi realizate și îndeplinesc „cerințele esențiale ale ființei sale“ în
1. Esența comunicării vorbire, comunicare interculturală.
trei componente interconectate lansat în structura de comunicare: procedură; semna; text.
1. Componenta procedurală include toate tipurile de activitate de vorbire a participanților de comunicare: vorbire, ascultare, scris, citit.
1. Activitatea de vorbire, activități de comunicare.
Termenul „activitate de vorbire“, de asemenea, se referă în mod ambiguu. În lingvistică, activitatea de vorbire este considerat ca fiind unul dintre aspectele limbii, care este eliberat, împreună cu organizarea vorbirii și a sistemului de limbă. Acest - „material de limbă, inclusiv o sumă de acte individuale de vorbire și înțelegere“ (1974 Szczerba.) 1. Include astfel de tipuri de activități de vorbire, cum ar fi vorbire, ascultare
1. Comunicare interculturală în afaceri. Gradul de formalizare a relațiilor de afaceri, cultural stiluri sensibile ale negocierilor de afaceri.
Există mai multe definiții ale „afaceri“ a conceptului, iar unul dintre ei spune: „Business - este un acord“ Ceea ce înseamnă că „negocieri de afaceri conduită iscusite“? Cum să învețe să fie în negocieri la solid și flexibil, în același timp? Ce stil de a conduce negocieri de afaceri optim?
1. Comunicare interculturală în management.
Comunicarea - este schimbul de informații, experiență și informații. Comunicarea este o parte integrantă a funcționării întreprinderii, iar managerul petrece pe el 50-90% din timpul lor de lucru. Comunicații permit să coordoneze activitățile în cadrul întreprinderii, precum și de a stabili contacte externe. Comunicarea în întreprindere (intern) sunt împărțite în două tipuri:
Scrie un comentariu
Opinia ta: Notă: HTML nu este acceptat! Utilizați text simplu.
Evaluare: Rău Bun