Je te souhaite
Felicitări pentru diferite sărbători și date memorabile în limba franceză, cu traducere în limba română.
Je te souhaite,
Je te souhaite des Rêves à n'en plus finir
Et l'Envie furieuse d'en réaliser Quelques Uns.
Je te souhaite d'aimer et d'oublier ce qu'il faut oublier,
Je te souhaite des pasiuni,
Je te souhaite des tăceri,
Je te souhaite des intoneaza d'Oiseaux au Réveil
Et des rires d'enfants,
Je te souhaite de resister à l'enlisement,
A l'indiferenței et aux Vertus negativele de notre époque,
Je te souhaite d'etre Toi ...
jacques Brel
Voeux de Bonheur pour Mariage
Felicitări pentru căsătorie
(Ziua nuntii S)
Meilleurs Voeux pour le Mariage!
Cele mai bune urări cu ocazia nunții!
Felicitarile et Meilleurs Voeux de Bonheur conjugale.
Felicitări și cele mai bune urări pentru fericirea conjugală!
Que ce suită Grand Jour Marque d'une le ininterrompue debutul de momente Heureux dont a Vous Férez Partage Tous les deux.
Felicitarile!
Să această zi importantă va fi începutul unui flux continuu de momente fericite pentru voi doi.
Felicitări!
En vous chiriaș la main, Vous trouverez confiance et réconfort. En OUVRANT les sutiene, Vous trouverez Tendresse et chaleur. En OUVRANT votre coeur, Vous trouverez l'amour et le Bonheur. Ce bel amour qui grandit et Dure Toujours.
Felicitarile pour votre Mariage.
Mână în mână, veți găsi încrederea și sprijinul. Dezvăluirea brațelor, veți găsi căldura și sensibilitate. Deschiderea inima ta, vei găsi fericirea și iubirea. Și lăsați această minunată dragoste totul durează pentru totdeauna în creștere.
Felicit (l) cu căsătoria!
Quelle joie de Partager votre Bonheur, et d'etre témoin de votre Complicite dans cette grande et merveilleuse Aventure qu'est la vie à deux.
Ce bucurie pentru a vedea fericirea ta, și să fie un martor pentru participarea la această aventură mare și minunat, care este viața împreună.
moment de ce que vous attendiez si impatiemment est bel et bien Arrive maintenant et nous venons vous souhaiter, à l'ocazie de cette Journée, du Bonheur en quantite et la réalisation De Vos désirs au cours des années à venir.
Felicitarile!
Acest moment ați așteptat cu nerăbdare acest lucru, în cele din urmă a sosit în condiții de siguranță, și ne grăbim să vă doresc multă fericire și de dorințele dumneavoastră în viitorul apropiat.
Felicitări!
Quel curaj. bas chapeau. ...
Ce curaj! Jos pălăria!
Sachez Toujours pentru gradina, dans tu coeurs, la joie, la fébrilité et l'amour que vous ressentez aujourd'hui. Ces magnifiques sentimente Vous soutiendront lorsque vous affronterez les défis de la vie. Il n'y un pas de Bonheur, plus Grand que que vous vivez celui ce en Grand Jour ...
Chérissez chaque moment partagez-en chaque suvenir, votre amour n'en seruri que plus Grand et plus vrai.
Salvați pentru totdeauna în inimile voastre, bucuria, venerație, și dragostea pe care te simți astăzi. Aceste sentimente minunate te va sprijini atunci când te întâlnești față în față cu dificultăți vieții. Nu există nici o fericire mai mare decât ceea ce simți în această zi mare ...
iubesc Tenderly reciproc fiecare moment, a le stoca în memorie, iar dragostea ta va crește și crește numai.
Voeux anniversaire de mariage
Felicitări pentru aniversarea căsătoriei
Meilleurs Voeux pour l'anniversaire de mariage.
Felicitări pentru aniversarea căsătoriei!
Joyeux anniversaire de mariage et Longue vie à votre amour.
Merry sărbătorește o aniversare de nunta și o viață lungă de dragostea ta!
00 (S) (nombre d'années écoulées depuis votre Mariage) ... Déjà ... Le 00/00/0000 (data de votre mariage), Nous échangions nos voeux «pour le meilleur et pour le pire». Mais mes suveniruri ne mi parlent que de meilleur, que de Bonheur, que de chaleur. Toutes ces années passées à TES Cotes m'ont apporté plus de joie que je l'n'osais espérer. de magnifiques enfants, de Merveilleux momente et des Plaisirs ardents.
Je tenais donc aujourd'hui à te renouveler mon «oui». oui je veux poursuivre cette vie à deux qui mine Rend si Heureux (SE), oui je veux que tu pliculețe que je serai là Pour Toi dans les momente difficiles, Oui je veux qu'ensemble, Nous relevions Encore et encore de nouveaux défis.
Avec tout mon amour,
(Prenom)
00 ani (numărul de ani care au trecut de la nunta) au deja 00/00/000 ... (data căsătoriei), ne-am schimbat juramintele să fie împreună „în bucurie și în durere.“ Dar, în memoria mea numai cea mai bună, doar fericire și sensibilitate. În fiecare an, a trăit cu tine, mi-a adus mai multă bucurie decât am îndrăznit (îndrăznesc) să vis: copii superbe, momente minunate și plăcere.
Sunt gata sa (a) repeta astăzi „da“: da, vreau să continue această viață cu tine, ceea ce mă face atât de fericit (oh), dar vreau să știi (a) că voi fi cu voi în momentele dificile, împreună vom depăși toate dificultățile.
Cu toată dragostea mea,
(Nume)