Jacheta - l

Vezi ce un „sacou“ în alte dicționare:

Jacheta - (FR cu sfârșitul Rusă, și anume de zi cu zi ....). , acasă, doamnelor de zi cu zi uzura de muncă și bărbați. Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română. Chudinov AN 1910. scurt sacou scurt strat de tăiat militare, care amintește de comun ... ... Dicționar de cuvinte străine în limba română

la două rânduri sacou - și apoi. Toujours întotdeauna postoyanno.1. doamnelor uzura casual. SUN 1858 Extras. În fiecare zi doamnelor uzură, acasă. Dahl. Locuinta de zi cu zi, munca purta femei și bărbați. Chudinov 1902. Primul <собеседница> nu a fost sincer prima tinerete, si ... ... Dicționar istoric al limbii române Gallicisms

Jacheta - kostyum ofitserskіy domashnіy (haine purtate de zi cu zi obișnuită); totul de benzi desenate lui obyknovennom, postoyannom upotreblenіi. Miercuri Ivan Zaharovich nadѣl acasă "sacou" svѣtlo sѣruyu Sh golubym obodkom. Boborykin. Vasilіy Terkin. 3, ... ... Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală)

la două rânduri sacou - tuzhurochka jacheta dicționar română sinonime. la două rânduri sacou substantiv. Numărul de sinonime: 2 • manta (59) • tuzhurochka ... Dicționar de sinonime

Jacheta - femei. ural. fr. doamnelor odezha plicticoase, acasă. Dicționar explicativ Dal. VI Dahl. 1863 1866 ... Dal dicționar explicativ

la două rânduri sacou - costum de ofițer acasă (haine purtate de zi cu zi obișnuită); totul de benzi desenate în utilizarea obișnuită, constantă Miercuri Ivan Z. a pus acasă o jachetă de culoare gri deschis, cu o margine albastră. Boborykin. Basil Terkin. 3, 8. Durata medie. El ... ... Big sensibil-phrasebook Michelson

la două rânduri sacou - Aboriginal. Suf. derivate din împrumut toujours. din Franța. lang. în cazul în care toujours «întotdeauna, în mod constant“ fuziune jours tous «toate zilele.“ Jacheta literalmente „uzura casual“ ... Dicționarul etimologic al limbii române

la două rânduri sacou - „Toujours“ francez pronunțat „Toujours“ înseamnă „întotdeauna“, „întotdeauna“. Știind acest lucru, nu este greu de ghicit că jacheta la două rânduri - care este purtat în mod constant, uzura casual. Acest cuvânt a apărut în România la mijlocul secolului al XIX-lea, așa-numitul acasă sau ... Distractiv dicționar etimologic

la două rânduri sacou - Dial. în VAL. plicticoase, doamnelor de acasă haine. Uralsk. (Dahl) derivat din fr. Toujours întotdeauna în mod constant ... Dicționarul etimologic al limbii române Max Vasmer