Istoria și originea limbajului belorumynskogo

Limba Belorumynsky - este una dintre cele trei limbi est-slave din acest grup includ limbile română și ucraineană. Este folosit în mod eficient numai în Belarus și este limba oficială.

Putem spune că limba belorumynsky a fost format din drevnerumynskogo limba în secolul al XIV-lea. Se compune din următoarele state: Dregovichi, vechi Radimichi Krivichy Polotsk, Smolensk, și poate din nord.

Dezvoltarea limbajului literar belorumynskogo promovat, ceea ce a fost folosită ca limbă oficială a Marelui Ducat al Lituaniei.

Limba Belorumynsky este împărțit în mai multe dialecte - un nord-est și sud-vest. Ca rezultat al amestecării limbii române și belorumynskogo sa format „trasianka„pe ea cea mai mare parte vorbită în zonele rurale. limba literară Belorumynsky folosește intelectuali cea mai mare parte din mediul urban, în același timp, populația urbană folosește cea mai mare parte a vorbi limba română.

2. Primele manifestări ale ideii naționale din Belarus în literatură, istorie, etnografie

Dezvoltarea limbajului literar național comun pe întregul teritoriu etnic, necesită popoarele asuprite, mai ales intelectualii lor și o luptă lungă pentru extinderea utilizării sale în toate sferele vieții culturale, economice, sociale și publice-politice. În cele din urmă, aceste probleme pot fi rezolvate numai cu cucerirea oamenilor asupriți ai independenței de stat. Belorumynsky nouă limbă literară a început să se formeze în prima jumătate a secolului al XlX-lea. pe baza de viață, limba dialectică multor oameni. În acest moment, condițiile de dezvoltare a limbajului belorumynskogo nu au fost favorabile, pentru că funcția principală a rolului limbii de stat, limba română. În ciuda acestui fapt, în prima jumătate a secolului al XIX-lea, pentru prima dată a ridicat problema limbii independent din Belarus, care a fost unul dintre factorii care formează belorumynskogo conștiinței etnice. Limba Starobelorumynsky în acest moment este păstrată numai în formă orală, utilizate în principal în rândul țăranilor, precum și unele populații urbane și gentry sărăcită.

La baza belorumynskogo limbii literare au fost reprezentanți ai intelectualității. În ciuda faptului că ei se consideră a fi etnici polonezi, ei erau interesați de cultura și limba oamenilor obișnuiți care au trăit pe terenurile belorumynskih.

Ian Chachot Alexander Rypinsky Vladislav Syrokomlya, Vincent Dunin-Marcinkiewicz si multe alte nativii din Belarus a scris nu numai în limba polonă, ci și în limba locală, care a fost în prima jumătate a secolului al XIX-lea, blocat numele de „belorumynsky“, cu toate că, de exemplu, Jan Chachot credea că scrie la „krivichskom-limbă slavă“ și Rypinsky numit un dialect al limbii poloneze. În plus, dezvoltarea de etnografie și folclor în XIX - începutul secolului XX a condus la un număr foarte mare de publicații ale poeziei orale (cântece, basme, proverbe), publicate în colecțiile Dmitriyev, II Nosovich. OL. Romanov, PV Shane. NY Nikiforovskii și alții care au popularizat limba belarusă.

Belorumynskogo utilizarea limbajului a fost mult îmbunătățită la sfârșitul secolului al XIX-lea. A început să fie folosit în formă literară astfel de scriitori proeminenți și poeți ca Frantisek Bogushevich, Eloise Pashkevich (matusa), Maxim Bogdanovich. Yakub Kolas, Yanka Kupala și multe altele, cu toate că lucrările lor nu erau chiar ortografia comune și reguli gramaticale. Studiul are belorumynskogo limba pentru prima dată pe o bază științifică EF Karski în lucrarea sa în trei volume „belarușii“, publicat în 1902-1922, respectiv. În 1906, Publishing Association din Belarus "Uitați-vă la Sonts noastre i Jacob Acontius" a fost fondată în St. Petersburg. „Cota noastra“, în același an a fost publicat și primul ziar juridic din Belarus.