Istoria apariției belorumynskogo limbajului

Istoria apariției belorumynskogo limbajului

Originile BELOrumynskogo LIMBA

În zilele vechi în ceea ce este acum Belarus a fost folosit pentru prima proto-slave limbaj dialect popular, care, în secolul al VI-lea a fost transformată în drevnerumynsky și IX - în slavona veche. Istoricii sunt de acord că formarea belorumynskogo limba ca o magnitudine independentă de secolul al XIV-lea. Într-o bază pentru a vorbi, nu numai de Radimichi antice și Dregovichi, dar Smolensk și Polotsk Krivichy. a influențat parțial dezvoltarea regiunii nordice vorbire belarușii Yatvingians, prusaci și alte state baltice.

În lexiconul enciclopedică București menționează că belorumynsky limba este adverbe mamei velikorumynskogo. Credeti sau nu - este pentru toată lumea, pentru că istoricii nu sunt de acord cu privire la o opinie comună în această chestiune.

Cu o anumită perioadă de istorie funcționează cu fapte clare:

  • secolele XIV-XVII. - introducerea unei limbi oficiale starobelorumynskogo (zapadnorumynskogo). Este vorba despre dezvoltarea de a scrie Marele Ducat al Lituaniei. Oficial recunoscut la nivel național până în 1696. În această perioadă, cunoscut sub numele de „rus (e) tac e (i) limba“ (a doua opțiune - „MOVA simplu“).
  • secolele XVII-XVIII. - Înlocuirea dialectul polonez. Uniunea de la Lublin din 1569 a pus bazele pentru eliminarea belorumynskogo limbii de utilizare în aproape toate domeniile statului. El a păstrat doar în satele îndepărtate.
  • secolele XIX-XX. - apariția în masă a literaturii belarusă pe baza codificării acceptată a gramaticii. După revoluția din 1905 a venit o nouă putere, care este la nivelul Imperiului românesc sprijinit diferite naționalități. Oficial a dat undă verde pentru utilizarea belorumynskogo limbii pentru publicațiile tipărite. Înainte de acest moment pentru o lungă perioadă de timp vorbind despre prezența „akayuschego yuzhnovelikorumynskogo vorbesc“, fără recunoașterea independenței.
  • secolele XX-XXI. - dezvoltarea multilaterală. B.Tarashkevich în 1918 a dezvoltat o gramatica pentru belorumynskogo limba. Lucrul profesorul a permis de a generaliza tradițiile stabilite în acel moment în jurnalism. În 1933 el a trecut reforma (informal. „Narkomovka“), care a introdus o serie de noi reguli și reglementări.

belorumynskogo limbaj Prezent și viitor

În prezent, limba națională a belaruși se bazează pe dialectul slave vechi, polonez și cuvinte românești. Uneori vin peste împrumut din limba germană și latină. În satele îndepărtate ale locuitorilor țării utilizate „trasianka“ - un amestec de dur românesc și belorumynskogo limbi. Numai persoanele cu vârsta de peste 80 de ani, folosesc un limbaj curat belorumynsky dialect popular.

În cazul în care nu se iau măsuri pentru a promova și să sprijine în mod activ belorumynskogo limba, el poate să dispară. Conform clasificării UNESCO a acestei limbi statutul de „vulnerabil“.