Interviu cu Villi Melnikovym Poliglot
Poate că ați auzit deja despre celebrul poliglotul românesc Willy Melnikov. Omul care deține mai mult de 100 de limbi ale lumii. Aici am citat fragmente din articol, în care el răspunde la întrebările cititorilor AIF.RU.
- Cât de sunet este numele tău complet?
- Wilfried complet numele meu - un om de bună voință, sau pur și simplu prietenos. În onoarea strămoșilor vechi germanic tatălui și scandinave. Pașaportul spune Vitalie, dar mi place acest nume, mă excită. Nu este a mea, nu „Fengshui“, să-mi, cum se spune. Când aveam 13 ani, iar tatăl său a arătat că, de fapt, am să sun Wilfred, Willie, am dat seama imediat că acesta este numele meu real. Un pașaport va coborî și Vitali.
- Unde folosiți abilitățile lingvistice?
- cel mai frecvent utilizate limbi, după caz. Când am să spun - nu se transferă deloc treaba mea, nu-mi place - organic și cred că vorbesc limba. Toate limbile pentru a păstra activul nu este posibil, și nu au nevoie, au nevoie de o perioadă de reactivare a limbajului, traducându-l din pasiv la depozitul activ. Variante de utilizare a limbajului imprevizibil - nu știi cine se va întâlni în momentul următor, cu care vă va aduce o situație bruscă. Dar mai interesant pentru a continua safari pentru limbi străine, moderne și vechi.
- Câte limbi știi?
- Eu vorbesc 103 de limbi. Enumerați o lungă perioadă de timp. Desigur, european, limbi afro-asiatice, limbi austroneziene, polineziene - totul, tot ceea ce poate fi găsit în Wikipedia. Cele mai multe, desigur, limbi comune - engleză, spaniolă și așa mai departe. Dacă te uiți în Wikipedia, există toate limbile dezagregate pe baza clasificării Reformata. Și am ei nu contează ce grupuri nu se divid, acestea sunt egale meu. Dar, m-au nu merg în interiorul sistemelor se oferă - este acum adecvat să vorbească cu mine, dar acum mai luminos să-mi spui. Eu cred că rușinea este limba - „străine“
- Și ce limbă crezi că cel mai mult?
- Depinde de starea de spirit și situația. Aceste limbi nu chiar mă numesc un avantaj. În acest sens, au venit pe cont propriu. Complexitatea și, probabil, lipsa mea de un caz clinic că această situație, eu nu supraveghea întotdeauna. Poligloții perceput adesea ca biocomputere care merg. Deci, aproape niciodată nu se întâmplă. Lucru este, de ce ai nevoie de limbi, pentru mine ei sunt ca vopsea pentru artist.
- Care este cele mai interesante limbi pentru a studia?
- Când petrecerea lingvotreningi, subliniez cât de interesante limbi pe cale de dispariție exotice dobândi. Ceea ce, aparent, poate fi posesia practică a acestor limbi, limbi izolate de națiuni? Printre aceste limbi, cu kliksami - acestea sunt considerate cele mai vechi astfel de lingvodinozavry ne-a ajuns în mod miraculos. Și chiar pe stâncile din Antarctica a găsit înregistrarea într-una dintre aceste limbi! Prin urmare, limbile izolate pot fi de mare ajutor de studiu mai frecvente ca un fel de variante lingvistice aditivi biovitaminnyh pentru percepție.
- Ce limbă este favorita ta, dacă nu un secret? Mai este de mirare un limbaj care ia sufletul tau un loc special?
- Este dificil de răspuns, deoarece depinde de starea mea de spirit actuală, cât de mult în ton cu starea de spirit sau nevoie de ceva pentru a citi în acest moment - limba și dragoste. În general, îmi place totul. Ei par să aibă toate sau aproape toate răspund la mine în schimb. Limba cea mai mare parte pe care deține, decât impuls este un indiciu că aveți simpatie reciprocă. Toate limbile psihologice cărți de vizită unice.
- Cum crezi că persoana medie poate afla mai multe limbi? Care este suma maximă?
- nu există nici un maxim. Maximă - dorința sau refuzul de a studia om. Ce este o persoană obișnuită? Persoana medie, în general, nu au nevoie de nimic altceva decât o băutură, ceas emisiuni TV, și să doarmă pe. Și cine va învăța cel puțin o limbă - deja se bate din categoria oamenilor obișnuiți. Persoana neobișnuită pentru a deveni nu atât de dificil
- doresc doar ca iese din rutina normală. Serie de zi cu zi fără speranță pentru tine de a înceta să mai existe, și tu privarea de titlul unei persoane obișnuite.
- Acum internațională obscheniya- engleză? Nu te pentru ca lumea se va muta în limba engleză?
- Lumea nu va veni niciodată în limba engleză. Doar asa sa întâmplat istoric atunci când Drake a învins invincibil spaniol Armada, și limba engleză a devenit global, altfel ar deveni spaniolă. Limba engleză este o gramatica foarte simplu, și el, probabil, va rămâne lingua franca, dar a fost, de asemenea, aramaica în Orientul Mijlociu, de exemplu. Acestea au fost Esperanto. În triburi de indieni poliglote a format, de asemenea, propria sa versiune de Esperanto. În ceea ce privește esperanto, el are, de asemenea, dreptul de a exista, limba este foarte simplă, bazată pe limbile romanice, amintind de sound-ul lor. Dar prezența limbilor lumii nu neagă existența mnogokrasiya lingvistice limbi mai puțin frecvente. Iubirea mea principală - izolat, limbi rare. Limbile izolate utilizate logica lui străin. Nu există limbi dificile, acestea sunt doar diferite. Și nici în imposibilitatea de a limbilor, este ceea ce psihologii numesc etanșarea cu - în interiorul cortinei. Am nesposoben- toate.
- Există tehnici speciale pe care le-au dezvoltat pe baza experienței și cunoașterea limbilor lor?