Îngrijire de traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
de îngrijire, preocupare, îngrijire, atenție, grijă, ai grijă, griji?
substantiv ▼
- de îngrijire, de îngrijire
de îngrijire a sănătății publice - sănătate publică
în îngrijire - în îngrijirea
în grija cuiva. - pe cineva l. custodie
copilul a fost lăsat în grija Mariei - copilul a fost sub îngrijirea / îngrijirea / Maria
copilul a fost returnat la îngrijirea mamei sale - copilul a fost mama vozraschon (de la spital, din administratorii, etc ...)
- supraveghere (medic, etc ...); servicii (bolnavi, etc ...); Care (mașina TJ. A)
sub îngrijirea unui medic - supravegherea unui medic
veți avea cea mai bună îngrijire a acestui spital - in acest spital vei primi cel mai bun tratament si ingrijire
- îngrijire, migală; precauție
ar trebui să dea mai multă atenție munca ta - este necesar să se ia o atent de lucru mai aproape / / tratament
care urmează să fie manipulate cu grijă! - mâner cu grijă!
avea grijă! - cu atenție. Ai grija de (cei) Inscrieti-va!
au o grijă! - Fii atent. Ai grija de (cei) Inscrieti-va!
să aibă grijă să nu se trezească copilul - atent / vezi / nu se trezesc copilul
- tzh. pl de îngrijire, de îngrijire; anxietate; necazurilor
grijile zilei - necazurile zilei
Fața ei a fost purtat cu grijă - ea a fost fata lui Haggard
de îngrijire a făcut să arate zece ani mai în vârstă - de îngrijire el în vârstă de zece ani
fără griji - fără griji, fără griji
tulburat de grijile unei familii mari - împovărat cu o familie mare
- (Pentru, a) pasiune, iubire, dependență
- (-care) ca o componentă de cuvinte complexe de îngrijire, asistență medicală
verb ▼
- avea grijă (cuiva ce l ..); curte
copiii sunt bine îngrijiți - îngrijirea excelent pentru copii
el îi pasă de nimeni în afară de el - el îi pasă doar despre sine
- vă faceți griji, vă faceți griji, vă faceți griji
el nu a reușit la examen, dar nu cred că îi pasă foarte mult - a picat examenul, dar că se pare a fi un pic ingrijorat / în cauză, îngrijorat /
Nu-mi pasă ce spun oamenii - Nu-mi pasă ce spun ei
nu par să aibă grijă de mult - vă că este în mod evident de mică îngrijorare
ce-mi pasă. Cui îi pasă (rap). ca și cum mi-a păsat! - și nu-mi pasă. și I-ce. Nu mă interesează!
- (Pentru) cum ar fi; hrăni interes (smb. smth.)
să aibă grijă de muzica - muzica iubitoare
să aibă grijă de bogății - să depună eforturi pentru bogății
nu să aibă grijă de măsline - nu ca măsline
ea îi pasă cu adevărat de el - ea iubeste cu adevarat
Nu-mi pasă de grădinărit - grădinărit Nu-mi pasă
- au dorința de a dori să
Nu-mi pasă să fie văzut aici - Nu vreau să mă vezi aici
ați dori să citiți acest articol? - Nu doriți să citiți acest articol?
ai grijă să mergi la o plimbare? - ați dori să mergeți?
Nu-mi pasă să merg / despre a merge / - Nu vreau / Nu mă simt ca / du-te
Nu știu nimic și de îngrijire mai puțin - nu știu nimic și nu vreau să știu
Expresii
ofertă / îngrijire iubitoare - îngrijire delicată
îngrijire părintească - îngrijire părintească
îngrijire de zi pentru copii - babysitting
să încredințeze cuiva. pentru îngrijirea cuiva., pentru a pune pe cineva. în grija cuiva. - să încredințeze cuiva. smb. griji
pentru a lua pe cineva. în îngrijire - să ia pe cineva. la educație
copil / de îngrijire pentru sugari - îngrijirea copiilor
îngrijirea mamei și copilului - mamei și a copilului
îngrijire -Term lung - un tratament pe termen lung
postnatale îngrijire / postpartum - Ingrijire postpartum
îngrijire specială - îngrijire specială
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Nu-mi pasă. / Nu-mi pasă.
Chiar pasă de munca mea.
Chiar indiferent față de munca mea.
Ei au împărtășit îngrijirea copiilor.
Împreună, ei au grijă de copii.
Am știut că grijă de el.
Am știut că ea îl place.
Ea a avut grijă de el personal.
Ea a luat personal grijă de ea.
Ea a fost luată în îngrijire ca un copil.
Ca un copil a fost dus la formarea.
Nu știam că-ți pasă.
Nu știam că nu-mi pasă.
Ai grijă să încercați acest fel de mâncare?
Vrei să încerci acest fel de mâncare?
Aveți grijă să nu mă eșueze.
Încearcă să nu mă lăsa în jos.
Ea are grijă de bărbatul ei.
Ea are grijă de bărbatul ei.
Ai o grijă. Aveți grijă!
Nu-mi pasă ce spune ea.
Nu-mi pasă ce spune ea.
Nu-mi dracului de îngrijire!
Eu, la naiba, nu mișca!
Ai grijă de o plimbare?
Nu vrei să mergi?
Îi pasă numai pentru el însuși.
El se gândește numai la el însuși și.
„Se uită furios.“ „Nu-mi pasă!“
- Se uită furios. - Nu-mi pasă!
Lucrarea are nevoie de o mare grijă.
Acest lucru necesită o îngrijire specială.
Aveți grijă! Ne vedem săptămâna viitoare!
Ai grija de tine! Ne vedem săptămâna viitoare!
Ea a simțit că nimănui nu ia păsat.
Ea a crezut că nimeni nu îi pasă.
Nu-mi pasă ce spun ei.
Nu-mi pasă ce spun ei.
Ai grijă de muzică modernă?
Iti place muzica moderna?
Ea este un expert în îngrijirea pielii.
Ea este un expert în îngrijirea pielii.
El nu-i pasa un pic.
Asta e tot ce îi pasă.
Mai mult decât orice îi pasă.
Îmi pasă ce se întâmplă cu ea.
Nu-mi pasă ce se întâmplă cu ea.
Ea a scris o carte despre îngrijire auto.
Ea a scris o carte despre îngrijirea mașinii.
În cele din urmă m-am simțit liber de grijile mele.
În cele din urmă, m-am simțit liber de grijile lor.
Ea știe foarte multe despre îngrijirea și hrănirea cailor.
Ea știe foarte multe despre îngrijirea și hrănirea cailor.
Mă angajez să grijă.
I se bazează pe grija ta pentru mine.
Exemple așteaptă transferul
el a scris manualul de instrucțiuni de îngrijire auto
el este în grija unui bodyguard
Nu-i pasă dacă el este concediat.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
cuvânt rădăcină posibil
carenă - lurch, carenă, carenă, o parte subacvatică a navei
carieră - o carieră, cariere, profesie, papură, muta rapid
atent - atent, grijuliu, atent, ordonat, atent, precise, harnic
neglijent - neglijent, neglijent, lipsit de griji, lipsită de griji, lipsit de griji, frivolă
cariat - carii, putrezite având o cavitate, care distruge osul
îngrijirea - să aibă grijă, ai grijă, griji, griji, hrăni interesul, au dorinta
ingrijitor - cel care are grijă de bolnavi, cu handicap, persoană în vârstă, persoana
carii - carii, cariilor dentare
overcare - îngrijire sporită, o atenție, preocupare excesivă