În cazul în care a făcut cuvântul „HYIPs» (hype) în limba română

Pot fi împărțite în două ramuri etimologic cuvântul „hype“.

În primul rând, în cazul în care generalizată include o excitație valori revitalizante felul. Rădăcinile sale - în ac hipodermic (seringă limba engleză), reducerea care (de fapt, „hype“) a intrat în argoul american, este desemnat ca un dependent de droguri, iar starea emoțională se ridica. Treptat conotatie în funcție de materialul dispărut, valoarea rămâne agitată, emoție bună, euforie.

În americană modernă jargonul hype-om - om în hip-hop și rap, care se află pe principalele discursuri ajută MS Emote, aduce la aceeași stare de excitare.

Dacă încercați să dea valoare „HYIP“ română, este imposibil de a formula mai specific decât „un moment bun“. De multe ori - active și zgomotoase stea, dar nu întotdeauna. De exemplu, pe Twitter, sub hashtag # HYIP poate fi văzut: „Stai după clasă pentru a desena # HYIP stengazetku.“ Sau „prelegeri # HYIP“, etc.

O altă renaștere, care poate fi numit HYIP (atât în ​​limba engleză și în limba rusă) - Informații. "Buzz" în mass-media (din nou, cel mai adesea - pozitiv), comentarii. Uneori - o strategie de marketing, scopul pe care acest lucru este discutat de produsul promovat.

Recent, despre „hype“ prima filiala de valori: este curios faptul că în etimologia Online Dictionary este presupunerea că cuvântul astăzi înseamnă emoție și distracție distracție, are rude în Hyp - prescurtarea de la „ipohondrie“ (ipohondrie).

În cele din urmă, al doilea aspect al cuvântului „hype“ (din care pot spune foarte puțin) este asociat cu înșelătorie valoare înșelăciune. La fel ca și în primul caz, există „hype“ - (ex. Trucul) ca un om (rogue) și activitățile sale. Interesant, această ramură la un moment dat cu primul împletește: hype-ul ca o senzație de PR în sens negativ. Dicționar Multitran traduce ca „fraudă, un truc pentru a atrage atenția asupra“

Chu puțin specialist

Din câte știu eu, în viața noastră de zi cu zi, vine din cauza mizeriei acolo este folosit foarte des (wikipedia.org). În alte genuri muzicale / film / literatură, am avea în astfel de cantități nu este îndeplinită. Din anumite motive am este asociat cu un fel de Oxxxymiron populare infernala. Grime în limba rusă din Londra -, probabil, există, de asemenea, din cauza cuvântului, dar nu am ascultat, nu știu. În context tamoshnem, aceasta înseamnă hype / zvonuri, de obicei în jurul valorii de o anumită persoană.

În general, mi se pare, cuvântul a intrat în uz și a devenit popular după eliberarea grupului omonim unic Public Enemy la sfârșitul anilor 80, care a devenit extrem de popular.

Flava Flav a spus nu cred hype,

În același timp, mama mea a spus că trăiesc viața.