Halyar nichek
locuri. 1) cum la modul 2), cât mai curând
niçek Anı yotmıy CIR - de îndată ce deține pământul
3) Ce ... este asta ... cum. asa. (Ca parte a unui complex al Uniunii)
niçek ..., Sulay ... - ... ca asa ...
Alay ▪niçek? Cum așa? ▪niçek KENA cum să și cum ▪▪niçek itte (citte, kiräk) Alay într-un fel în grabă, la întâmplare, pentru a talmeș-balmeș ▪▪niçek Kena Alê! și cum! ▪▪niçek Kena Borma oricum, indiferent cât de Fidget ▪▪niçek KENA bulmasın 1), prin aceea că, indiferent de ce, cu toate acestea au existat 2) Cu toate acestea a fost ▪▪niçek Kenä Bulsa da 1) ce fel toate costurile, după cum vă place, cu toate acestea au existat 2) Cu toate acestea a fost ▪▪niçek kilep trabucul în cazul în care curba sau de a lua, cum se face într-un fel tā ▪▪niçek, într-un fel, cu orice preț ▪▪niçek Turi kiäm șulay ceva -ca ▪▪niçek Turi kilsä (kiäm) Sulay într-un fel
1) reprezintă o primă secțiune de transfer, paragraf; Clasa „A“
„Și“ tovarlary gruppasy - Grupul de produse „și“
"Ah-ah-ah" Digeni (dip әyt) - Spune "ah-ah-ah"
"Și" digәn (cache) "b" ne tiesh atât de әytergә; "Un" fiu әytkәch, "b" da fiul әyt - carte. (Cine) a spus „și“ trebuie să spun, și „b“
"Și" n "b" ne jackpot belmi (Almy) - sau BAA sau ME (nu știu, nu înțeleg)
1) exp. surpriză, surpriză, admirație, etc:. oh, oh, y, y, y, uh, ah, în!
ah, үskәnseң nichek! - Oh, cum ai crescut!
2) exp. durere, frică, teroare, etc. ah-ah-ah, oh, au
әz genә BER җire avyrttymy, hәzer - "! ah-ah-ah" - în cazul în care un pic inflamat, astfel încât "ah-ah-ah!"
3) Simbol. tuși că ecoul (în pădure) ay
cu logică. accent Abau, Abau
a) exp. frică, dezgust, aversiune, etc. Fu; Fu-te; oh, oh-te; oh; tatăl (meu, lumina), mama (a mea)
Abau, kotym Kalmadi da - rezervor ikәn! - Fu, broasca - cum ar fi speriat!
Abau, Ningde tәmsez - Fu (nd), un fara gust!
Abau, Nick Orice Bashta uk әytmәdeң? - Fu-te, de ce nu spun doar asta?
Abau, oyatsyz! - Fu (Fu-te, oh, oh), fără rușine!
Abau, ardym - Fu, obosit
b) exp. frică, frica, anxietate, durere, și așa mai departe. n. oh, oh
Abau, ELAN! - În al doilea rând (e), șarpele!
Abau, nishlәp karaңgyda utyrasyz? - Oh, stai în întuneric?
Abau, kulny җibәr, biți avyrttyrasyң! - Oh, da drumul mâinii lui, că doare!
a) exp. uimire mustrător ptiu; Ei bine-y (); Doar întreb (e de mirare, de mirare, în mod surprinzător); Ei bine, pur și simplu uimitor
bigrәk kurkak ikәnseң, Abau! - la ceea ce (e) un laș, pur și simplu uimitor;! Wow - ce laș ești!
bu hәtle Achyk avyz bulyrsyң ikәn, Abau, Abau. - Păi, cum faci cuc, chiar uimitor!
b) exp. în timp ce în mod surprinzător și neașteptat m. p. ba-un ba, tata, oh oh
Abau, Tanym da Tori! - Părinte, nu știi niciodată!
Abau, nichek tuңmyysyң bu ITEC belәn. - ba-o, cum nu te morznesh în aceste cizme. Nu esti rece în aceste cizme, tatăl (Uf).
Abau, shuny Ashap beterdeңme. - Și ai mâncat toți. ba-ah!
in) exp. surpriză plăcută, admirație, oh, oh, tu, uh, uh, wow; oh (oh), tatăl
Abau, Ningde Mathur! - Oh, ce frumos
Abau, masina әle bu yortnyң bieklegen - Oh, uite domino cat de inalt
Abau, nichek җiңel genә kүtәrә - Uau (wow), este ușor de a ridica (ceva greu)
1) alimente (pl. Nu) (carne, lactate, legume). alimente (. forme de plural) (dietetice); alimente, autofiletante (buc. Grub) este simplu. || alimentar (produs concentrat dietă)
azykny yahshy үzlәshterү - hrănire bine
balalar Azygy - alimente pentru copii; mâncare pentru copii
Azyk yagy nichek anda? - deoarece există despre puterea (larva)?
2) rații, produsul Sobir. || alimentar (magazin, depozit). Alimentară (fondul de stoc de criză)
yulga Azyk Alyp kuyu - stoc pe alimente (produse alimentare, alimente, produse alimentare), pe drumul
3) rațiile (pentru expediție armată) || Furnizarea (depozitare)
4) produse alimentare, hrana pentru animale (pentru vite, păsări). Atractivitatea, produse alimentare (hrană pentru păsări de curte, animale) || furajere, furaje; alimente
Azyk yuklyk (UK Chak) - (pentru animale) foame
Azyk hәzerlәү - preforme furaje; Kormozagotovka; căutarea hranei
rația de furaj concentrat - Katishev Azyk
Azyk ylys jackpot - amestecat în acele prime furajere
kyshyn җәnleklәrgә Azyk tabu kyen - bestii iarna grea produc propria lor hrană
Azyk berәmlege - unitate de alimentare
Azyk kaldyklary - deșeuri de furaje
5) Perrin. produse alimentare (pl. Nu) (spiritual, mental)
gaybәtchelәrgә Azyk Bulu - alimente devin bârfe (bârfe)
1) este de mirare să fie la o pierdere, minune / Marvel; nedumerit / nedumerit; Nu știu ce să cred (cred) || perplecși, uimit, nedumerit
synaunyң nәtiҗә birmәvenә aptyrau - se întreabă de ce testul nu dă rezultate
aptyryym minute siңa: nigә Bol kyyusyz blues? - Mă întrebam: de ce ești așa timid?
nigә rizalashty baie ikәn aptyradyk stradă - am fost nedumerit de ce a fost de acord
2) a pierdut, pierdut, confuz (care au pierdut pe drum, a pierdut undeva l) .; fi lovit prost, trebuie luate prin surprindere || confuzie, dezorientare, speriat
3) nu știu ce să fac (ce să facă), face dificilă / dificil, cu condiția / să fie, să fie în dificultate || dificultate, ghinion
Kemna tyңlarga aptyragan Da - nu știu cine să asculte și
dip nichek aңlatyrga aptyryym da - dificil, decât să explice
aptyragan Indus yaңgyrga Boo - doar ghinion cu ploaie
dip kaychan әytergә dә aptyryym - Nu știu, greu de spus când
Alma uңyshyn kai kuyarga aptyradyk da - nu a știut ce să facă cu recolta de mere; doar ghinion cu recolta de punere în aplicare de mere
4) cu condiția / catenar (cine, ce, pentru cine, ce); toamna / cădea în sărăcie (situație dificilă) (cine, ce, pentru cine, smth.)
akchaga BIK aptyrasaң, sugarsyң telegramă - în cazul în care există (va fi) o nevoie urgentă de bani, da-mi o telegramă
agachka aptyragach, leskhozga kittelәr - în cazul în care au existat lemn a trebuit să se aplice forestier
nishlәrgә dә aptyragan sus o altă cale - cum trebuie să ne fie - eu nu voi
5) este nevoie (ceea ce, com). experiență (experiență, suferă, fie) nevoie (cui, ce) || nevoie (în care, smth.)
tөzү materialyna aptyrau - are nevoie de materiale de construcții; fie scurt de materiale de constructii
yashelchәgә aptyramau - ura (simt) nevoia de legume
6) fără. ; colocvial. să respecte (vii), care are nevoie și în sărăcie; Acesta este acoperit de sărăcie
7) după directă. sau ref. n. să sufere, suferă, suferă, să fie hărțuiți simplu. ; suferă mult, isstradavshihsya de la (din) (ce)
Alar yulsyzlyktan (yulsyzlykka) aptyryylar - acestea suferă de off-road
8) znach. adv. ; în Causeway. f. aptyraganga, aptyragannan din necesitate, din cauza necesității
9) znach. adv. dezorientare aptyrap (holbeze la l. incomprehensibil). la o pierdere; nedumerit, perplex
Turnul chaykau aptyrap - clătinînd din cap nedumerire