elocventa Rusă vechi de secole-xi xvii

Descrierea postului:


Tip job: eseu
Perioada de literatura veche. proză oratorică, cuvinte și de învățare ca un fel de retorică a genului. Cărți Scriptura drevnerumynskih. Istoricismul din literatura rusă veche. Limba literară a Rusiei vechi. Literatura și scrierea de Veliky Novgorod.
Descarcă oratorice veche de secole XI-XVII.
Descarcă oratorice veche de secole XI-XVII.

Istoricismul literatura rusă veche

Limba literară a Rusiei vechi

Literatura și scrierea de Veliky Novgorod

Literatura Timpul necazurilor. XVII. - perioada de tranziție de la vechea la noua literatura a regatului Moscova a Imperiului Român

Elocvența - 1) cadou oratorică, talent, arta, cuvinte, capacitatea naturala de a vorbi și de a scrie convingător și frumos;

Foarte răspândit în toate din literatura europeană medievală, inclusiv literatura Rusiei Antice, a primit genuri diferite OP

Unul dintre soiurile de O. - "didactic" sau elocvență didactică. Au existat mai multe „cuvinte“ învățături, „conversații“ pe temele moralei creștine. Ei au condamnat viciile - furie, invidie, mândrie, lăcomie, desfrâul, beția, înjurături, etc. și preamăreau virtuțile - smerenie, cu blândețe, evlavie, respectarea riturilor bisericii, mereu gata să se pocăiască. Caracteristica dominantă a tuturor predicile didactice a fost gândul inevitabilitatea „Judecății“ și necesitatea ca toată lumea să respecte regulile moralei creștine, pentru a evita durerile iadului. Prin urmare, predicatorii îndemnat să facă fapte bune, feriți-vă de păcătos și ispășească pentru rugăciunile lor sincere constante.

variante de model drevnerumynskogo elocventa solemnă este „Predicii de pe lege și har“ Mitropolitul Ilarion, care a fost creat în prima treime a secolului al 11-lea. Cuvântul a fost scris de Mitropolitul Ilarion cu ocazia finalizării construcției de fortificații militare din Kiev. În remarcile efectuate ideea unei independențe politice și militare a Rusiei din Bizanț. Sub „Act“ Hilary înțelege Vechiul Testament, care a fost dat evreilor, și română, și alte popoare nu este potrivit. De aceea, Dumnezeu a dat Noul Testament, care se numește „har.“ Împăratul bizantin Constantin onorat că a contribuit la răspândirea și adoptarea creștinismului acolo. Hilarion a spus că prințul Vladimir Red Sun, care a botezat Rus, nu mai rău decât împăratul bizantin, și, de asemenea, trebuie să fie onorat de poporul român. Chestiunea continuă să Prințul Vladimir Yaroslav Mudry. Ideea principală a „Predicii de pe lege și har“, că Rusia este de asemenea bun, cum ar fi Bizanț.

Instrucțiuni - Al doilea tip de elocvență gen drevnerumynskogo. Predarea - un gen în care cronicari drevnerumynskie a încercat să prezinte un model de comportament pentru orice drevnerumynskogo uman: pentru prinț și de rând. Exemplul cel mai frapant al acestui gen este inclusă în „Povestea Ani apuse“, „Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh“. În „Povestea de ani apuse“, „Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh“ este datat 1096 ani. În acest moment, discordie între prinții în lupta pentru tron ​​a atins punctul culminant. În predica sa, Vladimir Monomakh dă sfaturi cu privire la modul de a organiza viața. El spune că nu este nevoie să caute salvarea în retragere. Servirea Dumnezeu este necesar, ajutând pe cei nevoiași. Mergând la război, să ne rugăm - Dumnezeu va ajuta. Aceste cuvinte au confirmat exemplu Monomakh din propria sa viață: a luat parte la mai multe bătălii - și Dumnezeu l-au ținut. Monomakh spune că ar trebui să ne uităm la modul în care lumea naturii, și să încerce să aranjeze relații publice pe modelul unei lumi armonioase. Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh plătite descendenților.

Împreună cu cărți vechi slavone sfârșitul Rus în X-XI. a fost mutat în limba slavona veche - prima limbă literară unică slavonă, supranațională și internațional, stabilit pe dialectul bulgaro-macedoneană cu sediul în traducerea cărților bisericești (în principal greacă) Constantin Filozoful, Metodiu și elevii lor în a doua jumătate a secolului al IX. în țările vestice și sud-slave. Din primii ani de existență în limba slavonă veche Rusia a fost de a se adapta la discursul viu al slavilor de Est. Sub influența sa unele yuzhnoslavyanizmy specifice au fost conduse la standarde Russism de carte, și altele - devin exemple de realizare acceptabile din cadrul acesteia. Ca urmare a adaptării la caracteristicile slavonei vechi discurs rus, a existat o (drevnerumynsky) a limbii locale revizuire slavona. Formarea sa se apropie de finalizare în a doua jumătate a secolului al XI. Ca vechi de Est slave scris monumente: Ostrom Evanghelia (1056-1057), Arhanghelsk Evanghelia (1092), Oficiul Sfinților Novgorod (1095-1096, 1096, 1097) și alte avansată a manuscrisului. Situația lingvistică a Rusiei Kievene diferite evaluate în lucrările cercetătorilor. Unii dintre ei recunosc existența bilingvismului, în care limba vorbită era drevnerumynsky și literară - Biserica (veche origine slavă), numai rusificați treptat (AA de șah). Oponenții acestei ipoteze dovedesc identitatea limbii literare a Rusiei Kievene, puterea și adâncimea de Est slave elementele de bază de vorbire populară, și, în consecință, slăbiciunea și superficialitatea de slavă veche influență (SP Obnorsky). Există un concept de compromis a două tipuri de limbaj literar drevnerumynskogo unică: o carte-slave și literatura populară, foarte diversificat și au interacționat unele cu altele în procesul de dezvoltare istorică (VV Vinogradov). Conform teoriei bilingvismului literare, există două cărți în limba Rusiei vechi: Biserica și drevnerumynsky (acest punct de vedere a fost aproape Buslaev FI, iar apoi a dezvoltat LP Yakubinsky și DS Lihaciov).

Chiar și în cea mai timpurie perioadă a vieții literare nu a fost concentrată într-un singur Kiev. În partea de nord a cel mai mare centru cultural din Rusia, centru comercial și ambarcațiuni a fost Novgorod, mai devreme, la începutul secolului al XI. O tendință de izolare de la Kiev, și care au obținut independența politică în 1136 În 1015 a izbucnit o rebeliune în Novgorod a provocat regula de bronz din alaiul princiar, în mare parte, format din mercenari vikingi. Pentru a preveni astfel de coliziuni la cererea expresă a Yaroslava Mudrogo, și el a ajutat la primul scris de drept în Rusia a fost făcută în 1016 - „Adevărul antic“ sau „Adevărul Yaroslav“. Acesta este un document fundamental în istoria legii în drevnerumynskogo XI - începutul secolului XII. În prima jumătate din XI. el a intrat în versiunea mai scurtă „Rusă Adevărul“ - legislația Yaroslava Mudrogo și fiii săi. „Scurt Adevărul“ a venit la noi în cele două liste în mijlocul XV. în Revizuirii mai tineri în prima Novgorod Chronicle. În prima la a treia XII. pentru a înlocui „Concis Adevărul“ a venit un nou set de măsuri legislative - editorial extensive „Adevărul rusesc“. Acesta este un pilon independent, care include diverse documente juridice, inclusiv „Short Pravda“. Cea mai veche listă „extensive Pravda“ a rămas în Novgorod timonier 1280 apariția la începutul exemplar codul nostru scris legal scrisă în limba rusă veche, a fost crucială pentru dezvoltarea limbajului de afaceri.

3) Istoria literaturii ruse X - XVII. Ed. DS Lihaciov. 1985 Kuskov VV