Diferențele între limba germană din limbile europene plictisitoare

Diferențele între limba germană din limbile europene plictisitoare.

Opinia publică refuză de multe ori să favorizeze limba germană. Cu toate acestea, abundența de consoane și o abundență mai mare de o varietate de combinații face posibilă pentru a descrie sunetele lingvistice cele mai diverse fenomene ale vieții și atitudinea mentală.

În Germania, doar 25 litere, față de 33 Român-nume. De asemenea, diferă de alte limbi, complexitatea gramaticii sale: declinarea substantive, adjective și articole, verbelor și alte subtilități gramaticale. Cu toate acestea, cel mai mare bloc de poticnire pentru cei care învață limbi străine devin cuvinte lungi din Germania. Este surprinzător, nu numai rumynskogovoryaschih, dar vorbitori de alte limbi europene.

Deutsch Comparând cu alte limbi, lingviști, filologi și iubitori ai literaturii europene a creat meme interesant faptul că un mod clar arată unicitatea și particularitatea cuvintelor germane.


Germanii auzi discursul său ca aceasta

Diferențele între limba germană din limbile europene plictisitoare

Toate celelalte auzi german un pic diferit

Diferențele între limba germană din limbile europene plictisitoare


fapte interesante despre limba germană:

- cuvântul german „cadou“ înseamnă „otravă“, și nu un cadou. Deci, frica de germani, cu daruri.

- prima carte tipărită din lume a fost în limba germană. În 1455 inventatorul tipăriturii Ioann Guttenberg tipărit Biblia germană, care conținea 42 de pagini. Acum, germană tipărite în fiecare a zecea carte din lume.

Și germanii au o mulțime de zicale amuzant:

- Alles pălărie ein Ende, nur die Wurst pălărie zwei! Totul are un sfârșit, și doar câinii - doi.
- Ich verstehe nur Bahnhof. Am înțeles doar stație (nu înțeleg).
- Das ist nicht Dein Bier! Acest lucru nu este berea ta! (Nu e treaba ta).

Și încă un lucru - un pic ciudat. Germană aproape a devenit limba oficială a Statelor Unite ale Americii. Congresul Continental, care a avut loc în Philadelphia în timpul Revoluției, gândiți dacă este sau nu să adopte o nouă limbă, în scopul de a rupe complet legăturile cu Marea Britanie. Deoarece opțiunile oferite germană, ebraică și franceză. Dar când a venit la vot, englezii câștigat - cu doar un vot!