Despre sufletul uman, care știe cum să fie plin de compasiune și de a face chiar și un moment bun rău
Despre sufletul uman, care știe cum să fie plin de compasiune și de a face chiar și un moment bun rău
Deci, prima carte se numește „Vântul face copaci, sau Manual pentru educația copiilor preșcolari și a fost copil al părinților.“ Acesta nu este doar foarte distractiv și inteligent, dar, de asemenea, un artist minunat Elena Stanikovoy încadrată imagini alb-negru și color, ca și în cazul în care să bată umor și versurile scriitorului. În general, trebuie să spun, această carte distractiv cu adevărat liric, cald și confortabil, cum ar fi o cameră pentru copii în casa părinților săi în seara de iarnă atunci când fereastra ninge și tu stai într-un scaun confortabil, și o masă mică de lângă tine într-o moale lampă de lumină vechi sub portocaliu ceașcă umbra aburirea ceai proaspăt.
Nu e scriitorii să vină cu, că bate vântul, deoarece copacii se legene. Și, cu siguranță - nu copii. Copiii întrebați numai adulți: de ce vântul suflă, și de ce copacii se legene. Și adulții, nu se deda prea sofisticate - nu pentru copii, ci pentru ei înșiși - argumentul și spune: iată, spun ei, copacii balansa și să facă vânt. Și când o zi, dintr-o dată, noi, adulții, cade în mâinile unui astfel de jurnal, am citit-o, vom decide cu siguranță că mâine începe să trăiască o viață nouă, onest și exclusiv în scopul educației corespunzătoare a generației tinere. Cu toate acestea, vine mâine, și un ceas cu alarmă sună atât de devreme, și așa nu vreau să te ridici, și.
Asta e despre asta, despre și a scris o carte de Stanislav Vostokova, spre deosebire de cărți obișnuite despre viața în grădiniță sau la școală, acest tip de carte, o oglindă, la prima vedere - o curbă, pentru că ceea ce ne arată despre noi, foarte mult se potrivește cu ceea ce se gândesc la ei înșiși. Dar poate că este, încă privit exclusiv în oglinzi deformatoare, iar scriitorul cumva tocmai a alunecat ne normală.
Da, nu-i așa? Poate că nu este cazul, în realitate, acești filosofi copii, Reasoner, un fel care-i copii-Dostoevsky, la fel ca eroii cărții Vostokova, dar a crezut ceva care aceste personaje exprimă, cu siguranță, din când în când vin în cap, dar de multe ori le expulza de acolo în grabă. Și în zadar, poate, la urma urmei fac ceva pe cont propriu sunt foarte corecte, aceste gânduri, deși, și amuzant. Acesta este doar un exemplu - și trece la o altă carte.
„Astăzi ne-am certat. Vera Alexandrovna a cerut Mașa și Julia elimina jucării, dar fiecare dintre ei a vrut să facă alta. Mai ales asta ca Julia. E makings puternice ale unui lider. Fetele, astfel confiscate, că au fost frică să se uite. Și atunci ele sunt în colțul reciproc păr nepieptănat înapoi în codițe împletite.
- Ei se confruntă cu o alta bataie, apoi impletituri impleti - a spus Garik.
- probleme generale întotdeauna aduce oamenii împreună - a spus Losev ".
Următoarea carte Stanislav Vostokova numit „Chornyy Aleks - babysitter pentru scopuri speciale.“ Aceasta este o colecție de trei povestiri amuzante și un număr considerabil de poeme, dintre care cele mai multe sunt, de asemenea, plin de umor. Această carte fără imagini, cu toate că imaginea este în mod clar ar putea fi, și de ce cel mai bogat AST editor și „ASTREL“, publicat in comun o carte, le-a cruțat pentru cititor, nu pot să înțeleg, mai ales având în vedere că nici imagini carte evaluate la suma considerabilă . Faptul că din când în când apare în marja de pagini individuale de rare, este numit nu imagini și screensavere și vignete, și, desigur, împodobește cartea, dar în ediția copiilor poate servi doar ca un decor suplimentar. Unde este domnilor editori, șef.
Ei bine, Dumnezeu este cu ei, cu editorii, ei încă nu au auzit. În propriile articole, incluse în colecția, în opinia mea, nu cel mai bun din Vostokova funcționează, în orice caz, este în mod evident inferior atât la o carte familiare cu toate acestea te fac să râzi și să se distreze, mai ales povestea, care a dat numele său la carte. Această poveste are loc într-o lume de provincie, este oarecum similar cu lumea, de multe ori descris în povești Vladislav Krapivin, cu diferența că nu există eroi Krapivinskii și astfel, știi, o parodie a personajelor seriale de televiziune. Nu știu, probabil, de Est și încerca să le parodia. Ei bine, asta e un erou - un băiat dintr-o familie de noi românești, care poartă numele unui erou literar medieval britanic Tristan. Aparent, acest băiat este mai amintește de povești Deniska Korablyova Viktora Dragunskogo, dar, cu toate acestea, eroul unei serii de film de la Hollywood „Home Alone“, își amintește el chiar mai mult. Și, pentru că băiatul este o amenințare constantă la apartamentul său, intrarea sa, casa si curte, ca nici bunica mea, nici Papa, nici mama, nici măcar babysitter-Bonne-guvernantă nu pot face față cu ei, un părinte angajează un baby-sitter special pentru el destinatie - un fost parașutist de doi metri, un aspect natural Valuev, dar bine în interior și cu mare plăcere în afară de educație Tristan are un alt cârlig sau de feluri de mâncare și podele, spălătorie, călcătorie și alte treburi casnice destul de feminină.Ai amuzant? Dar nu va fi încă! Această poveste foarte distractiv, deși, și pentru a limita improbabil. Cu toate acestea, se poate de bine intenționat.
Același lucru se poate spune despre poveste care se deschide colecția - „Jacqueline I.“. În noul său tată și mamă româncă torturat fiica ei studiază în top zece școli avansate, fără nici un motiv, nici un motiv, la toate este îndepărtat dintr-o dată pe casa de țară de vară, sau mai degrabă o jumătate dintr-o casă, ci numai pentru că acoperișul cabanei există un pian mare, și un vecin, o bătrână - dacă Shapoklyak, sau Mary Poppins, o sută de ani mai târziu, și dacă Pippi Longstocking pensionare pe acest joc pian, și, prin urmare, fiica, de altfel, urăște muzica poate instrui în timpul sărbătorilor.
Bietul copil. Nu, era sărac copil și ar fi săraci copil, în cazul în care nu a fost Jacqueline I. Segal, cum ar fi Tarzan, de la fereastra dormitorului la acoperiș, iar acoperișul - în Mirgorod băltoacă Gogol direct sub fereastra - bine, într-un bazin semi-naturale.
Nu știu cum copiii și mamele și tații în poveștile Vostokova cu acuratețe re-educați, chiar în fața ochilor noștri care arată de sub dur tencuit „nou rus“ ipsos persoană obișnuită a inginerilor cetățenilor obișnuiți din clasa sovietică (ofițeri tehnice, așa cum au fost numite în urmă cu douăzeci de ani ). Cu toate acestea, același lucru, vedeți, doar, probabil, mai artistic sa întâmplat în cărțile originale, care - așa cum credem noi - parodii Stanislav est, în același exemplu, „Mary Poppins“ Pamela Travers.
Aici este un exemplu, judecător pentru tine:
La lecție de desen
vaze pictate Vania,
El a atras o mare atenție
Fiecare oval vaza.
Dar o lecție oră, Vania
Nu a fost atins nimic,
În loc de vase păstrate Tanya
Acesta a fost obținut de la el.
Pentru prima dată, este poem ironic, vezi, de fapt, foarte liric, pentru că este, în esență, despre dragoste. În al doilea rând, Vania ceva, chiar mai ineptă și desenator, se pare, este un adevărat artist. De ce? Pentru că vede o fată frumoasă pe care el este în dragoste, ca un vas abil (sau chiar între noi fie spus, cifrele de fată grațioase subțiri sunt foarte asemănătoare cu copaci tineri, uita-te mai îndeaproape-ka). În al treilea rând, uite: cât de frumos sună un poem, în special primul vers, deoarece zvukopisna ca jucând o alternanta de „O“ și „A“, „B“ și „H“:
Bazându-se pe lecțiile
vaze pictate Vania,
El a atras o mare atenție
Fiecare oval vaza.
Acum, porniți două scriitor poveste fantastică Yekaterinburg
Svetlana Lavrova. Svetlana Arkadievna Lavrov sa născut în 1964 în Ekaterinburg (apoi - Sverdlovsk). Prin profesie ea este un medic, un neurolog, MD, Ph.D., un specialist în tratamentul bolii foarte grave - epilepsie care suferă, de exemplu, marele scriitor român Fodor Mihaylovich Dostoievski. Fermecătoare femeie conștientă și într-un caz grav, iar în umor și în scris, care combină cele două calități de mai sus-menționate. Laureată a mai multor premii literare prestigioase, printre care Premiul concursului „vis secret“ - doar pentru povestea „The Cat până marți“, din care vom vorbi. Soțul scriitorului este, de asemenea, un medic, iar ea a scris, cred că, în primul rând pentru propriile lor fiice Alexandra si Anastasia.Colectia „până marți Cat“ Publicarea Yekaterinburg „Socrate“ conține două povestiri. Primul - „crimă în fața butoiului“ - un basm în genul de detectiv populat Yagami, Koshchey, Dragon, leshimi, apă și alte insecte, cu excepția băiatului Loshki, care urma să fie mâncată la sărbătoarea Baba Yaga, și în schimb a început să se destrame crima pădure . Este în fantezie slavă aspect, dar de fapt doar un basm, ca, într-adevăr, iar cea de a doua poveste, „The Cat până marți,“ - oraș fantezie slavă și, de asemenea, desigur, doar un basm.
Cu toate acestea, pentru a se familiariza cu activitatea de Svetlana Lavrova eu voi, prietenii mei spun, am recomanda - un om talentat ea, și poate, în viitor, va incanta cititorii de produse mai rafinate.
Nu tu, prietenii mei, și pot imagina că acolo a început. Tinerii din timpul nostru, probabil, este greu de crezut că în acel moment al actului care a făcut Eugene, expulzat din pionierii, dacă nu toate școlile și părinții copiilor delincvenți - de la locul de muncă sau chiar închiși în închisoare. Deci, a condus comuniștii au luptat împotriva religiei, dintre care cel mai important bolșevice, a considerat că este opiumul poporului.
Și aici vine miracolul principal - se vor întâlni în același punct în spațiu în momente diferite ale cincilea Victor din clasa a 80 și pyatiklassnitsa Olya din 18 inversat brusc. Și ne-am schimbat nu numai ei, ci și părinții lor, care, în contrast cu Viti Olya, uimit intrând în altă dimensiune, în prezent trăiesc ca și cum nimic nu sa întâmplat, așa cum mama Olin nu a purtat niciodată luminos liber secol XXI și îmbrăcăminte Lihaciov la volanul unei mașini importate și tata Vitân a fost întotdeauna mic om de afaceri, nu un inginer sovietic și un membru ordinar al partidului comunist numai de guvernământ.
În carte, care are tot ce ai nevoie pentru un interesant și util pentru a citi: prezentare generală istorică detaliată, Outlook futurist inteligent, cunoștințe de psihologie băiat ieri și fetele de azi, iubirea față de aproapele și ura personificat, deși mici, dar puterea de ticăloși acolo în personajele ei memorabile și personaje minore, ritm bun, prima dragoste, romantism si aventura, pe scurt, tot ceea ce face o carte bună un best-seller, un bestseller - fenomenul literaturii, sau cel puțin o belletris calitativă Iki.
În plus față de cele de mai sus, există în această carte și unele ironie interioară a titlului său, asupra a ceea ce timpul este întotdeauna bun, care, desigur, nu este adevărat. Dar, pe de altă parte - și acest lucru este foarte important! - chiar și cel mai rău timp ar putea fi mai bine, dacă sunteți deranjat despre asta!
Cel mai cunoscut dintre criticii literari de astăzi, Andrei Nemzer, în „Time News“ a scris despre această carte o recenzie minunata, care se numește „Tot ceea ce putem face.“ După ce a citit romanul (! Și ai citit cu siguranță), vă recomandăm să găsiți pe revizuirea Internet - vă va spune ceva foarte important despre cei care în 1980 a fost treisprezece pionier. Ce? Nu pot spune, citiți-te. Acum, trebuie doar să adăugați că nu a primit recent de la o nouă literatură națională astfel de plăcere, care mi-a dat romanul copiilor mei și Andrei Zhvalevskiĭ Yevgeny Pasternak.
Totuși cel mai bun dintre cărțile prezentate astăzi - o colecție de povestiri scurte Nikolaya Nazarkina „Emerald Fish“, a fost lansat, desigur, editura „Scooter“. Prin impresia că a făcut pe mine, eu pot compara doar cu povestea umană și optimistă, o tragedie a scriitorului francez, Eric-Emmanuel Schmitt „Oscar și Lady Pink“ despre viața și moartea băiat iremediabil bolnav. Și, în timp ce poveștile Nikolaya Nazarkina unul, din fericire, nu moare, ei nu sunt mai puțin tragice, la fel cum umană și, în același timp, optimist, cum ar fi povestea scriitorului francez - este un clasic al noii literaturi este acum. Lucru este că, deoarece eroii Nazarkina - copiii, și minunat - la fel ca tine - acești copii nu sunt în spital, nu sunt tratate, ei trăiesc acolo. Deci, sau aproape trăiesc ca tine - acasă și la școală. Acești medici vin, profesori și părinți, dar - vin și pleacă, dar ei sunt copii bolnavi, rămân. Și totuși, faptul este probabil ca aceste povesti sunt autobiografice - un scriitor ca un copil a fost bolnav mult de trei luni și a fost forțat să-și petreacă un an în spital, înconjurat de colegii de aceeasi pacienti.
Nikolai Nazarkin trăiește acum în Țările de Jos, casa cuplului. El continuă să fie un scriitor - original și traducerea. În plus, este cunoscut ca fiind unul dintre fondatorii o foarte bună resursă pe Internet „BIBLIOGUIDE“, unde puteți afla despre el mai mult decât îmi pot permite să spun aici.
Dar când cartea a fost scrisă atât de bine și spune mai multe despre cel mai important lucru în lumea noastră - sufletul uman, - asta, draga mea, și-au capitalizat literatura. Nu este ficțiune, nu razvlekalovka, nu ideologie, și anume literatură, care este înrudită cu rugăciune, pentru că este - am citat cel mai mare poet medieval armean Grigora Narekatsi - este cu adevărat Cuvântul lui Dumnezeu, care vine din inimă.
Și dacă da, atunci această carte, pur și simplu nu se poate citi.
Citește mai departe, prietenii mei, este sufletul să crească și să fie sănătos.
La revedere, vedeți la dreapta șemineu în cercul nostru de prieteni!