descrierea de îmbrăcăminte ca și descrierea caracterului artei, publicarea în colecția

Descrierea bibliografică:

Pentru moda lingvisticii moderne - o relativ nouă facilitate. În cazul în care tradițiile științifice străine ale acestui fenomen a fost acordat o atenție la mijlocul secolului XX, ca parte a structuralismul francez (de exemplu, în lucrările lui Roland Barthes și Jean Baudrillard), lingvisticii românești aplicate la studiul de moda scop este doar la cotitura secolelor XX-XXI. (A se vedea. Lucrarea TA Belitsa, F. L. Kositsky, I. V. Popovoy, S. J. Matosyan și colab.). Ca rezultat al modei ca un fragment de imagine în limba rusă a lumii este încă aproape neexplorat.

Noi credem că studiul descrierilor artei de modă și impactul acesteia asupra cititorului ar trebui să fie în conformitate cu pragmatica lingvistică și cognitive.

Peciorin: „Transportul a fost un ofițer, un tânăr de douăzeci și cinci. El a venit la mine în uniformă completă, și a anunțat că i sa spus să rămână în castelul meu. El a fost atât de subțire puțin alb,, a fost o uniformă de brand nou, pe care am ghicit imediat că el a fost în Caucaz, avem de curând. "

Descrierea aparține Peciorin Maxim Maksimych, care a fost, de asemenea, un ofițer. Prin urmare, această descriere dă în comparație cu, soldat condimentată. Iar culoarea pielii, iar noutatea uniforma lui, și chiar o anumită subțirime spun că Peciorin este doar la începutul unui ofițer de carieră. O diminutivul de cuvinte în descrierea eroului arată o atitudine favorabilă Maxim Maksimych și chiar unele afecțiune paternă mai în vârstă față de tineri - ca un copil.

Ellen: „Prințesa Helene a zâmbit; ea a crescut la același zâmbet imuabil femeie foarte frumoasă, cu care ea a intrat în camera de zi. Ușor freamăt lui cu o roba sală de bal alb, elimina iederă și mușchi, și sclipind umeri alb, păr lucios și diamante, ea a trecut între bărbați întredeschise și drept, nu se uită la nimeni, dar toată lumea zâmbește și aparent oferind amabilitate tuturor dreptul de a se bucura de frumusețea moara sale de rulare umeri complet, foarte deschis, în modă, piept și spate, și ca și cum făcându-l să strălucească cu mingea. Helen a fost atât de bine încât nu numai că a fost umbră vizibilă cochetărie, ci, dimpotrivă, ea părea rușinat de frumusețea lui neîndoielnică și curent prea mult și triumfător. Părea dispus și nu a putut afecta efectul frumuseții ei. "

Printesa Bolkonskaya: „În camera alăturată rochia unei femei foșni. (...) a intrat pe printesa. Ea a fost într-un alt acasă, dar la fel de haine elegante și proaspete. Prințul Andrew a crescut și împingând politicos scaunul ei. "

Printesa Bolkonskaya destul de armonios. Aspectul său corespunde interior. Imaginea ei nu este nimic pretențios, țipând. Ea a „calma“ frumos și elegant. Putem spune că Tolstoi descrie imagini de foarte diferite haine frumusete aceste femei - pretentiousness și ostentație Helen luminozitate (rochii ornate alb, păr, corp deschis, diamante) se opune modestie, nu mai puțin frumos - frumos, dar foarte diferite - de-a lungul Bolkonskaya.

Fiica căpitanului: „Sosind la Orenburg am venit direct la general. Am văzut un om de creștere mare, dar bătrânețea ghebos. Parul lung a fost complet alb. Vechea decolorat uniformă a amintit era războinic Anny Ioannovny, în discursul său a vorbit mult accent german. I-am dat o scrisoare de la tată. "

Uniforma generală arată la fel de rău ca și el. Judecând media uniformă, în general, mai probabil, a fost una generală, sau nu sa schimbat de mai mulți ani. Poate că acest lucru nu spune nimic despre sărăcie, sau despre statornicia obiceiurile, atașamentul față de lucruri familiare, care amintesc de fosta glorie și tineresc. Sau toate astea împreună.

Raskolnikov“. El a fost deosebit de frumos, cu ochi negri frumoși, întuneric-rus, mai înaltă decât media, subțire și subțire. El a fost atât de rău îmbrăcat, că, uneori, chiar și de obicei, oamenii ar fi fost concediu rușine zile în astfel de zdrențe pe stradă ... această pălărie era înalt, rotund, tsimmermanovskaya, dar complet uzat, foarte roșu, plin de găuri și pete, fără câmpuri și unghiul cel mai indecent al cutelor de pe partea "

Descriere Raskolnikov arată în mod clar modul în care el a fost sărac. Dacă există o destul de atractiv haine faciale să-l facă nefericit, imaginea ei devine cititor respingător și patetic. Se pare că în această specificație, Dostoievski se străduiește să spună cititorului: o astfel de persoană este în măsură să meargă pe infracțiune.

Marmelade: „A fost un om deja în cincizeci de ani, de înălțime medie și de a construi solid, cu părul gri și un cap mare chel, cu otokshim de consumul constant galben, chiar si fata verzuie (...). El a fost îmbrăcat într-un vechi strat rochie neagră complet zdrențuită, cu butoane ... maruntiti de sub nanchin vesta pieptar de cămașă, a scos toate mototolite, murdare și inundate. Fața lui era rasă, într-o birocratică, dar pentru o lungă perioadă de timp deja, astfel încât deja dens a inceput sa cante barba gri-albastru. "

Îmbrăcăminte erou este în concordanță cu datele sale externe și stilul de viață. Un om care în fiecare zi se îmbată, nu servește, care a pierdut interesul în viață, nu se poate arăta diferit. Aspectul său oferă un mod de viață. Se pare foarte murdar. Un om care se respectă, și chiar un ofițer, astfel încât nu se poate uita.

Aliona Ivanovna: „A fost o mica femeie uscată vechi de șaizeci de ani, cu ochi maligne ascuțite și un nas puțin ascuțit și cu capul gol. Incolor de păr, oarecum încărunțit era un strat gros-l uns cu ulei. Pe ei subțire gât lung, ca un picior de pui, era înnodată un fel de cârpe flanel, iar pe umeri, în ciuda căldurii, atârna istropannaya aripi, galben, cu blană sacou scurt“.

Fiind o femeie în vârstă destul de bogat, Aliona Ivanovna nu a acordat atenție aspectului lor. Se vede din descrierea că este un caracter mai degrabă negativ decât pozitiv. Acest lucru este demonstrat nu numai o descriere a aspectului fizic, dar, de asemenea, descrierea de îmbrăcăminte: fular, arata mai mult ca o cârpă, și vechi sacou purtat în mod clar atmosferice neobișnuit nu este vopsit.

Oblomov, „Cum a fost acasă la sfârșitul anului Oblomov se potrivi cu caracteristicile sale faciale și a corpului răsfățat! El purta o haină a materiei persan, haina orientale reale, fără cel mai mic indiciu al Europei, fără perii, fără catifea, fără talie, foarte spatios, astfel încât Oblomov ar putea dublu-wrap-l. (...) Oblomov de baie au avut în ochii de avantaje neprețuite întuneric: este moale, flexibil; organismul nu se simte pentru tine; el este un sclav ascultător se supune cea mai mică mișcare a corpului.

Oblomov a mers întotdeauna acasă fără cravată și vestă, pentru că am iubit spațiul și întindere. pantofi ar fi fost lung, moale și lat; atunci când el nu se uita, el coborî picioarele din pat pe podea, cu siguranță le-am imediat. "

Luzhin: „Pe asta a fost destul de vară de culoare maro deschis sacou, pantaloni de lumină strălucitoare, cum ar fi vesta, lenjerie de bine cumparat doar, batist cel mai ușor cu dungi roz cravat“

Sonia Marmeladov: 1. „Ea, de asemenea, a fost în zdrențe: hainele ei era o jumătate de peni, dar pictat în stradă, la gustul și regulile stabilite în lumea lui specială, cu un obiectiv puternic și shamefully restante. Sonja sa oprit în hol, uitând de supracumparare lor dintr-o mătase patra mână, indecente rochie aici colorate, cu o coadă lungă și ridicol și crinolina imensă, blocând întreaga ușă, și ușoare pantofi, și aproximativ ombrelke, inutile pe timp de noapte, dar ea a luat-o ei înșiși, și o pălărie de paie ridicol cu ​​o pană luminos, de culoare flacără ...“.

2. „Acum era o fată îmbrăcată modest și chiar slab, foarte tineri încă, aproape ca o fată, cu un mod modest și decent, cu o clară, dar părea că se confruntă speriat. Era rochie acasă foarte simplu, vechi de culoare, pălărie de modă veche; Numai în mâinile a fost o zi înainte, o umbrelă. "

Astfel, descrierea de îmbrăcăminte direct legate de modul în care persoana. În aparență poate fi judecat pe un om bogat, cu privire la situația în societate, cu privire la tipul de activități, preferințele, stilul de viață și multe altele. Mai ales în cazul în care această descriere a fost scris clasice. Nu poate fi nici un element inutil, fiecare detaliu în nici un fel afectează cursul evenimentelor, situația completează completează portretul psihologic al eroului, care permite o mai bună înțelegere a operei de artă.