Cumpărături în franceză
Tema de cumpărături a fost întotdeauna relevante și importante. Și dacă te duci în Franța, și acolo veți fi sigur pentru a vizita magazine și chioșcuri pentru a face achiziții.
Astăzi, dragi cititori, vom face cumpărături în limba franceză cu tine. De aceea, dorim să vă prezentăm vocabularul cel mai de bază și necesare cu privire la magazine și cumpărături (les magasins et les Achats).
Mergem la magazin!
Pentru început, uita-te la unele dintre cele mai comune cuvinte și expresii referitoare la magazine, departamente, contoare și cumpărături:
Le Magasin - magazin:
Les raioane - secțiuni:
- Trusou Les layettes- pentru nou-născuți
- La lenjerie - departamentul de lenjerie
- Le rayon de Bas et de Gants - Departamentul de galanterie
- La chemiserie - Departamentul de cămăși pentru bărbați
- Le TRICOTAGE - Departamentul de tricotaje
- Les chaussures- Departamentul de pantofi
- Les chapeaux- pălării Departamentul
- La ganterie - Departamentul de mănuși
- La Mercerie - mercerie
- La MAROQUINERIE - Produse din piele
- Le rayon m de fourrures, les fourrures- burdufuri separate
- L'horlogerie - ore de birou
- La Parfumerie - produse de parfumerie
- Les produits de beauté- cosmetice
- Les Tissus - Departamentul de țesături
- Le rayon du papier Peint - tapet
- jucării Les jouets-
- feluri de mâncare La verrerie-
- Les meubles- Departamentul de mobilier
- L'électroménager, les Appareils ménagers - aparate de uz casnic
- Le rayon d'articole de ménage (d'ustensiles de cuisine) - Departamentul de întreținere
- Le rayon d'articole de sport - articole sportive
- Le rayon de disques și instrumente de musique - secția muzică
- Le vâscoză suveniruri de - suveniruri,
- La Librairie - librărie (departament)
- La PAPETERIE - papetarie,
Articole Les - produse. Vocabular referitoare la mărfuri:
- L'asortiment d'articole - gama, selecție de produse
- Un bel / Grand / Riche / excelent / / bun / gama assortiment- mare bogat
- Un très alegere choix mare de mărfuri
- L'articol avantageux - produs profitabil
- L'articol au Rabais - promoție
- L'articol De Consommation mare - de consum
- L'articol de haute qualité - marfa de înaltă calitate
- L'articol de bonne qualité - mărfurile de bună calitate
- L'articol de Mauvaise qualité - bunuri de calitate proastă
Le prix - preț și tot ce este asociat cu ea:
- Baisser (diminuer) Le prix - pentru a reduce prețul
- cote face (concesiune) - Faire une réduction / Remise
- fiul Faire Affaire - face o afacere profitabilă puțin, pentru a face o afacere
- Augmenter (dublor, Tripler) Le prix - pentru a crește (, triplu dublu) preț
- Rendre la Monnaie - da schimbare
- Plier / envelopper / emballer / empaqueter / faire ONU Paquet - fold (ambalaj)
- Mettre dans un / sac en PLASTIQUE - a pus într-o pungă de plastic
- Faire ONU Paquet-Cadeau - înfășurat într-un pachet festiv
- Propriétaire m de MAGASIN - proprietar de magazin
- Le patron, Chef de Magasin - proprietar, manager de magazin
- Le Chef du raională - Șef Departament
- Le vendeur - dealer
- La vendeuse - vânzătoare
- Le punerea în, l'employe - vânzător
- Le caissier - casier
- La caissière - casier
Nous Allons au Magasin!
Mai multe fraze necesare pentru a comunica în magazin:
- Vous désirez? - Ce vrei? Ce vrei?
- Vous désirez, monsieur? - Ce vrei, domnule?
- Doamna Désire? - Ce dorește doamna?
- Que désirez-vous? - Ce vrei?
- En quoi Puis-je vous servir? - Cum vă pot (ajutor) servesc?
- Et pour vous, madame? - Și pentru tine, doamnă?
- Quels les prix dans désirez-vous? - La ce preț nu le doriți?
- Quelle est votre taille? - Care este marimea ta?
- Quelle taille portez-vous? - Ce mărime porți?
- Ma taille est de 44. - mărimea mea
- Je porte du 44. - port 44th.
- Se toarnă moi ... - Pentru mine, eu ...
- Je cherche ... - Caut ...
- Je voudrais ... - Aș vrea să ...
- Je veux ... juste - Vreau doar să ...
- Pourriez-vous-mi montrer .... - Ați putea să-mi arăți.
- Est-ce que vous avez .... - Ai ...?
- Est-ce que vous les avez en Rouge? - Ai acestea, doar roșu?
- Les avez-vous dans les XL? - Ai avea în dimensiune XL?
- C'est tout ce que vous avez? - Asta e tot ce ai?
- C'est cher! - Este scump!
- Est-ce là votre Dernier prix? - Aceasta este ultima ta de preț?
- Non, merci, je vais réfléchir - Nu, mulțumesc, cred.
- Bon, je le prends. - Bine, am să-l iau.
- Faites-Moi ONU Paquet. - Înșurubați în pachet.
- Faites-Moi ONU Paquet-Cadeau. - Înșurubați în sac cadou.
- Permettez-Moi de vous recommander Ceci. -Razreshite am recomanda-o pentru tine.
- Je mi permettrais de Vous Donner mon Avis - pozvolyusebe Eu vă dau un sfat.
- C'est une nouveauté de la Saison. - Acesta este un nou sezon.
- Veuillez passer par ICI. - Du-te aici.
- Je Pense qu'il vous à VA Merveille - vă este perfect.
- Pas N'hésitez, Madame. - Nu-ți face griji, doamnă.
- C'est tout? - Asta e tot?
- Passez à la Caisse, Madame. - Du-te la box-office, doamnă.
- Vous payez par ou Chèque en espèces? - plătiți prin cec sau numerar?
- Attendez, je vous sfâșie la Monnaie - Stai, eu voi da schimba.
- Voilà. - Aici
- TENEZ ... - Păstrați ...
- (C'est) Combien? - Cât de mult (ea)?
- Coûte Combien ça? - Cât costă?
- Fait Combien Ça? - Cât de mult este asta?
- Combien cela coûte-t-il? - Cât costă?
- Quel en est le prix? - Care este prețul?
- Je vous Dois Combien? - Cât de mult îți datorez?
- Combien cela fait-il en Tout? - Cât de mult face totul?
- Combien mi Férez-vous? - Skolkos mine?
- mi compterez-vous cela? - Poschitaytemne-l.
- Combien vendez-vous cela? - Pochomprodaote-l?
- Combien demandez-vous de articol cet? - Skolkovy doresc acest lucru?
- Un quel prix est ce manteau? - Care este prețul unui strat?
- Je n'ai pas de Liquide sur moi- nu am cu numerar
- Je n'ai pas de monnaie- nu am detalii
Ei bine, prietenii mei, acum sunt înarmați cu tot vocabularul necesar, vom merge doar la magazin și să facă o achiziție. Bonne șansă!