Cum limbajul afectează mintea
Fluența într-o limbă străină ajută să vadă lumea într-o nouă lumină.
Nu este nevoie să se repete cât de izbitor diferit de fiecare alte limbi diferite: puteți spune despre cele 25 de plăgi ale limbii maghiare, sau să dea un exemplu de mai mult de o sută de cuvinte legate de zăpadă și gheață în limbile Sami, dar ce despre faimoasele ori de limba engleză știe oricine am venit la școală să-i învețe. Pe de altă parte, știm că percepția lumii în diferite națiuni, de asemenea, este destul de diferit, pentru că ceva aici pe Pământ o mare varietate de culturi. Dar, în general, noi credem că limbajul pur și simplu reflectă caracteristicile viziunii noastre, gândurile și sentimentele noastre. Cu toate acestea, nu există o limbă în sine afectează modul în care o persoană gândește și simte?
Sa constatat că, în 40% din cazuri, în căutare de limbă germană pentru un anumit scop, la ceea ce se întâmplă pe ecran, în timp ce vorbește în limba engleză - doar 25%. (Noi subliniem că nu este vorba despre un răspuns corect sau greșit, ambele interpretări, și stabilirea de obiective, și fără rost a avut dreptul de a exista). Putem spune că germanii s-au concentrat asupra posibilelor consecințe ale acțiunilor, în timp ce britanicii au luat mai mult decât acțiunea în sine.
Putem spune că o altă limbă se extinde literalmente conștiința noastră și provoacă un aspect diferit la lume.
Și aici, desigur, există o mulțime de întrebări. De exemplu:
- Sunt toate limbile afectează în mod egal percepția;
- Fie că joacă rolul de relația dintre ele;
- pe ce alte condiții depinde de impactul lor și dacă se extinde la raționament abstract, de asemenea.
Până în prezent, psihologii au putut vedea „aceste limbi“, într-un moment în care limbajul a fost activ, dar poate că într-un fel acționează asupra minții și în momentul în care noi nu-l spun? Cu toate acestea, nu toate caracteristicile de percepție a lumii atribuite în detrimentul discursului nativ sau non-nativ. În cele din urmă, factorii culturali au o mare de multe, în viața reală, fie ele pot contribui la influența lingvistică asupra conștiinței, sau, dimpotrivă, pentru a reduce o astfel de influență asupra nu.