Cucurigu! La fel ca animalele să țipe în diferite țări

Încă din copilărie am fost învățați că broaștele orăcăie, pisici miau, câini scoarță de copac, vaci și mîrîitul moo porci. Dar când vii la o altă țară, atunci lucrurile nu devin atât de evident.

Spaniolii atribuite sunet câini „guau-guau“ bangladeși înregistrate latre ca „gheu-gheu“. Japoneză chineză și sunt siguri că câinele latră de sunet „Van Van“, iar coreenii pot fi auzite „om-om“. Francezii au câteva opțiuni pentru latratul înregistrare: "Wah-wah", "VUV VUV" și "Jaap, Jaap." Popoarele din Africa de Sud spun câinele sună "Bluff-Bluff", "VUV VUV" și "Kef Kef." câinii albanezi și români care lătrau ca un avertisment: elevi „Ham-ham“, maghiară și germană ca și în cazul în care a surprins: „Wow-wow“ câini italieni și bulgari preferă sunetul „Bau-bau“. Arabii și câinii turci spun „cum-cum“. Britanică și americană cu patru picioare - in special mai mare - coaja cu asprime: "! VUV VUV" Ei au lăsat și alte expresii: "Raf-raf", "af-af" și chiar "BAW-wow." câine mic tur în engleză zgomote „Jap-Jap“ sau „Yip-Yip.“

cocoși europene cioara cam la fel: în Franța, ei țipă „KOKORIKO“ în Spania și Germania - „kikiriki“ în Italia - „kokkode“ în Țările de Jos - „kukeleku“ în Danemarca - „kikiliki“ în Finlanda - „kukkokeku“ . Cel mai original, este sunetul unui cocoș în limba engleză: „cucurigu“ Neobișnuit cocoși cioară din Insulele Feroe ( "kakkularako"), Islanda ( "gagalago") și în Turcia ( "y-Uryu uuyu"). În continuare departe de Europa, varietatea de opțiuni: cocoș vietnamez ciori „oh-o-o», japonezii - «kokekokko», iar filipinezii - «tiktilyaok».

Aproape toate limbile de pisica miauna mondial în mod tradițional - „miau“, dar scrisul este diferit. Dar există o lumină în dungi și cu coadă, care nu miau, și nyaukayut: japoneză pisica plânge „Nya-Nya“, letonă și greacă spunând „NNI-NNI“, vietnameză publica un sunet complex „Ngoan“ și ucrainean aproape Yelp - „nyav- nyav“.

Cele mai multe dintre națiunile lumii pentru a imita o vacă mugind, așa cum suntem - „moo“ Dar există și alte opțiuni: japoneză - "mo-mo", finlandezii - "Amma", olandezii - "bu", și în Bangladesh și a făcut "Hamba-Hamba".

Porci mormai o varietate de moduri: olandezii - "Knor-Knor" în engleză - "oink-oink", germanii - "mormăieli-mormăieli" în franceză - "GRUAN-GRUAN" japonez - "Boo Boo" . După cum puteți vedea, nimic ca piața internă „oink-oink“.

orăcăie japoneze broasca "Caro-Caro", turcesc - 'taur-taur "polonez -" Kum-Kum', Italiană - „margine-margine " cântând greacă, aproape ca a noastră -" brekekeks kvaks-kvaks“. Majoritatea broaștelor europeni vag amintesc de familiar „qua qua“, dar în America cântecul broaștelor râioase și transmit un sunet „Ribby“.

Ca face semn de pisică

„Kitty“ - o referire la pisicile utilizate în Finlanda și Suedia. Spaniolă, olandeză, greacă și pisici portughezi grindină sunet „ps-ps“. semne de apel similare sunt utilizate în Turcia ( "pissy-pissy"), Anglia ( "Puss-Puss") în Georgia și Moldova ( "-nuc nuc"). În Franța, numele pisici este "mina-al meu" în spaniolă - "Mișu Mișu," în Germania - "MIC-MIC" în China - "mi-mi-mi". dungi american coada și să răspundă la "pis-pis-pis", Cehă - pe "chi-chi-chi," japonezii - la "shu-shu-shu" și estonă - pe "Kishu-Kishu-Kishu". Dacă apelați o prichmoknite pisica franceză, iar în cazul în care belgianul - fluier.

Sursa: Planeta mea

Împărtășește cu prietenii: