Contribuie 1

Contribuie 1

Dar de ce și cum oribilă expresie derivată din monedele grecești în limba română


Contribuie 1
Cuvântul acarianului în expresia este derivat din numele deja dezafectate monede grecești „căpușă“ În vechea acarianul Grecia numită moneda foarte mică.


Prin urmare, sensul literal al expresiei - să aducă bani la cauza.


Traducere din limba greacă „Leptos“ - înseamnă „subțire, bine.“
Putem presupune că de aici există bolboroseala cuvântul, adică o voce subțire sau slab.

Și în limba română este expresia a intrat în povestea biblică a donației la tezaurul Templului din Ierusalim doi acarieni văduvă săracă.

Contribuie 1

Această contribuție în comparație cu contribuțiile generoase ale celor bogați, sacrifică prin exces. Dumnezeu, acești acarieni văduve au fost plăcut rămase comori. Povestea este spusă în capitolul 12 al Evangheliei lui Marcu:

Contribuie 1

Trebuie să spun că, în banii de astăzi, că este euro, bătute în Grecia, încă indică numele monedei.