Contele Nulin - l

Atâta timp cât tânărul maestru care servesc la vânătoarea de toamnă, soția lui Natasha este plictisit în casa conac. observarea Bleak afacerilor economice ( „Trei rațe deversând într-un bazin, a existat o femeie peste spălat curte plin de noroi atârnă pe gard“) întrerupe un aspect oaspete, al cărui transport răsturnat în apropiere „, contele Nulin din părți străine, unde irosite în vârtej de moda a veniturilor sale viitoare, le pare ca un animal minunat, el a mers la Petropolis este acum ".

Contele de noapte Nulin încearcă să-l seducă pe doamna provinciale, furișat în dormitorul ei, dar a primit o palmă, iese la pensie. Natasha dimineața se comportă ca și cum nimic nu sa întâmplat, și contele Nulin porturi din nou speranțe. Apariția unui soț forțându-l să părăsească proprietatea. La sfârșitul poemului conține un indiciu că Natasha nu a fost la fel de clar cum ar putea părea cititorului: „proprietar de douăzeci și trei de ani“ aventurile nocturne ale unui conte nefericit cel mai amuzat de vecinul ei Lidin,

publicare

Plecare din Romanticul

Caracterizarea DS Mirsky. „Count Nulin“ - „versurile anecdotei strălucitoare și ingenioase“ scrise în același mod realist ironic ca „Eugene Oneghin“ [3].

Stilul acestui poem - practic vorbind, limba este extrem de simplu, uneori, parodică reprezentând această limbă romantică sublim. În general, specificitatea stilistică poate fi caracterizată ca parte a activității tradiționale de Pușkin la jumătatea tranziție lină de admitere 1820 de la vysokopoeticheskogo discurs romantic bate creativ poet ton jucăuș ironic ușor și relaxat. Uneori, o astfel inovatoare pentru literatura rusă de tranziție stilistică are loc lin și ritmic, iar uneori - rapid și în mod neașteptat, care creează o stare de spirit unica a poemului.

Prin Remarcă S. M. Bondi în „Count Nulin“ transformare ludică a limbajului și lightheadedness complot deliberat sunt un scop în sine și de auto-valoare, care poate fi perceput ca un joc cu cititorul, în care acesta din urmă apare ca un statut egal cu poetul.

Tarquin și Lucretia (cu picturi de Titian)

Pușkin însuși în notele explicative la „Count Nulin“ a deschis mock-eroică tăiat poem. Terenul este redus în mod deliberat (parodică) interpretarea lui Shakespeare poem „Lucreția“. În același timp complot nepretențioasă contur și limba Żarnów textului său, el învață cititorul și criticul de a vysokopoeticheskomu percepție a vieții de zi cu zi. El pointedly sa distanțat de romantic descrierea canonului efectul artistic, plasând personajul principal al poemului nu este stabilit un cadru elegiace (pe timp de noapte, în lumina lunii, odyanii alb) și simulează „legat de pământ“ punerea în scenă de uz casnic: se pare cititorului „în pahar și șal“ într-o stare de somnolență.

Descriere mundan realități ostentativ de viață rurală deromantiziruet poem percepție în sensul tradițional al acestui proces. Pușkin subliniază plictiseala, mizeria, vremea rea, în curtea moșiile ducale, culminând cu descrierea nepretențioasă „respingătoare“ viața este scurtă mențiune a lupta cu câinele curte de capră, pentru care, plictisit, Natalya Pavlovna observă prin fereastră. Intenție paraphrastic trasformatsii conflictul Shakespeare (Tarkviniy Jr. soțul dezonorat comandant Kollatina Lucretia. Ceea ce a fost forțat să se sinucidă, și Collatinus și asociații săi a ridicat revoltă populară care se termină răsturnarea finală și expulzare dinastia regală, care este Tarkviniy mândru. Părintele Tarkin Jr.) poate Acesta este perceput, probabil doar ca ocazie intratekstualny pentru a crea acest poem inovatoare.

Potrivit lui Pușkin însuși, el a decis să reflecteze asupra ironiei „cauze mici consecințe mari“, modelarea lanț de consecințe humorously regulate ale violenței împotriva Lucrezia:

Ce se întâmplă dacă Lucretia a avut loc la o palmă Tarquinia? poate că este răcit și folosit spiritul său antreprenorial, el a forțat să se retragă în mod rușinos? Lucretia nu a fost înjunghiat, Publikola nu nebun, Brutus nu ar fi expulzat regii, și lumea și istoria lumii ar fi fost greșit. Ideea de a parodia povestea lui Shakespeare și am fost dat, nu am putut rezista tentației de a dubla și două am scris această poveste.

notițe

Vezi ce „contele Nulin“ în alte dicționare:

Contele Nulin - poem. Este scris în Mihailovski în 1825, publicată în întregime în culorile nordice 1828 și Sankt Petersburg singur. 1827 Note În Pușkin este următoarea explicație a originii poeziei: La sfârșitul lui 1825 am fost în sat și, lectură ... ... Dicționar de tipuri literare

Picard ( "Count Nulin") - a se vedea, de asemenea, monsieur Picard. Franceză slujitor T. Nulin ... Dicționar de tipuri literare

Picard ( "Count Nulin") - a se vedea, de asemenea, Slujitorului francez Count Nulin. Allons curaj! a declarat maestru AP după ce căruciorul a fost ghemuit pe partea lui. Scârțâituri, este ocupat. În noaptea numărării aduce o carafă, o cupă de argint, un trabuc, o lampă de bronz, forcepsul cu arcuri, ceas cu alarmă și ... Dicționar de tipuri literare

Falbala ( "Count Nulin") - a se vedea, de asemenea, Pack. l. La internat la emigrantă F. a fost adus ... Natalia P. Dicționar de tipuri literare

Nulin, Earl (Pușkin funcționează prototipuri) - este o parodie condimentată de Shakespeare Tarquin. Contele Nulin. Miercuri Shakespeare poem Lucretius. Traducere română A. M. Fedorova. Shakespeare. Ed. S. A. Vengerova, t. V. p. 357 378 ... Dictionarul tipurilor literare

Soțul Natalia Pavlovna a lui ( „Gy Nulin.“) - a se vedea, de asemenea, fața lui este mai plăcut strălucește o importanță. Îndeamnă gr. Nulin stați la cină: Soția mea și am musafiri, suntem încântați! După ce a aflat a graficului feat, este foarte ponegrit; El a spus că graficul prost, fraier; Dacă este așa, atunci graful el tipa ... ... Dicționar de tipuri literare