Concis Dictionar de termeni cosmetice

Deci, v-ati decis ferm ce tip de produse cosmetice necesită să fii fericit. Rămâne de multe cazuri de același tip oferit pentru a alege cele mai bune. Să începem cu ambalaj. Poate că nu e cel mai important lucru, dar de la ea este, de asemenea, ceva care depinde.

Estheticians, de exemplu, a recomandat flacoane de dozare sau tuburi - în care produsele sunt expuse la aer încet și mâinile, și, prin urmare, mai igienic și mai depozitate.

Dacă încă preferați cutiile tradiționale, nu uitați că, prin utilizarea mai bună a obține crema de spatulă de construcții, nu degetele, și nu uitați, la sfârșitul procedurii pentru a închide capacul bine.

Nu cumpăra fonduri în tuburi de metal „moale“. Pe suprafața lor interioară este aproape întotdeauna apare particule de rugină placi care pot irita pielea.

Ce ar trebui să fie scris pe eticheta produselor cosmetice?

Atenție! Evitați achiziționarea de medicamente, descrierea care nu există nici o informație cu privire la mecanismul lor de acțiune pe piele și corp. Nu merită riscul, și în cazurile în care descrierea medicamentului nu este dat compoziția sa, chiar dacă dumneavoastră familiarizat cu succes este folosit (nu uita despre posibilele efecte pe termen lung).

Când aveți nevoie de un interpret

Practic, tot ce avem de vânzare, trebuie să fie prevăzute cu un rezumat în limba maternă. Dar, uneori, mâinile noastre obține fonduri în care terminologia externă solidă. Ce să fac? Cu puțină răbdare, orice etichetă poate fi tradus în mod independent. Vreau să cred că pe scurt dicționarul nostru engleză și termenii francez de cosmetice vă ajuta cu acest lucru. Acum, ne concentrăm pe câteva expresii deosebit de populare.

De multe ori în adnotări la produsele cosmetice importate pot găsi termeni care întâlnire, sufletul nostru se bucură (Natural, hipoalergenic, noncomedogenic ...). Cu toate acestea, este mai bine să se înțeleagă în mod clar ceea ce înseamnă, în realitate, - să nu fie dezamăgit încă o dată.

Natural ( «naturale») - ceea ce înseamnă că ingredientele sunt obținute direct dintr-o plantă sau materii prime de origine animală, ca ingredient alternativ preparate sintetic. dovezi științifice că produsele care conțin ingrediente naturale sunt mai bune pentru piele decât produsele care conțin ingrediente sintetice, nr.

Hipoalergenic ( «hipoalergenic") - se înțelege că un produs cu o astfel de marcă este mai puțin probabil să provoace o reacție alergică. Nu neapărat, că, în cazul dumneavoastră va fi ca. Același lucru se aplică la termenii «testat dermatologic», «sensibilitate testat» sau „neiritant“ ( „testat dermatologic“, „sensibilitate dovedita“, „Testat pentru alergii“, „nu enervant“).

Alcoolul gratuit ( «Fără alcool") - înseamnă în mod tradițional, că produsele etichetate într-o astfel de «declarație» nu conține alcool etilic. Cu toate acestea, ele pot conține și alți alcooli, cum ar fi gras.

Parfum ( «Fără parfumuri") - ceea ce înseamnă că fondurile desemnate astfel nu are miros, nu «Parfum». Cu toate acestea, aroma în cantități foarte mici, pot fi adăugate la astfel de produse cosmetice pentru a masca orice miros ciudat de alte componente.

Noncomedogenic ( «Nu comedogenic") - aceasta înseamnă că produsul nu conține ingrediente care promovează formarea de acnee.

Cruzimea gratuit (sau «Nu a fost testat pe animale», «Cruelty") - produsul nu este testat pe animale. Marea majoritate a ingredientelor utilizate în produsele cosmetice, în timp util a trecut astfel de testare. Astfel, afirmația că sună ca «nici noi teste pe animale» (fara teste noi) ar fi fost mai corect.

Perioada de valabilitate, Data de expirare ( «Perioada de viață») - timpul în care, sub rezerva condițiilor de depozitare și instrucțiuni de utilizare, calitatea produsului este garantată. Nerespectarea condițiilor de depozitare și regulile de utilizare a produsului se poate deteriora înainte de termenul limită.

Concis dicționar de engleză și franceză termeni cosmetice

A
cremă abrazivă (Ing.) - Scrub
Åsne (Ing.) - o piele cu acnee
După baie talc (Eng.) - pulbere corp
După crema de soare (Eng.) - cremă pentru îngrijirea după plajă
Crema anti-îmbătrânire (Eng.) - Cremă Anti-Rid
ARGED-pori (Ing.) - o piele cu pori dilatati


Bain moussant (fr.) - spumă de baie
Săruri de baie (Eng.) - sare de baie
Crema de barieră (Eng.) - Crema protectoare zi
loțiune de corp (Eng.) - lotiune (lapte) pentru organism
Organismul moistuizer (Ing.) - crema hidratanta crema de corp
șampon Corp (Ing.) - demachiant pentru corp
sans bronz soleil (fr.) - crema de bronzare

C
Demachiant (Eng.) - demachiant
cremă de curățare (Eng.) - curățare smântână
Lapte demachiant (Ing.) - Lapte demachiant
cremă Cover (Ing.) - mascare crema.
Baie Cream (Eng.) - pentru lotiune de corp după baie
Creme apres soleil (fr.) - After Sun Cream
Solaire Creme (fr.) - protectie solara
Creme blanchissante (fr.) - crema de albire
Creme faciale (fr.) - crema de fata
couprosine Creme (fr.) - Crema impotriva varicelor
Creme hydratante (fr.) - crema hidratanta
Creme de NETTOYAGE (fr.) - crema de curățare
Creme de Nuit (fr.) - Cremă de Noapte
Creme pour le sou (fr.) - o crema pentru pielea gâtului
Creme pour les alimentare (fr.) - Cremă de mâini
purfiante Creme (fr.) - crema de curățare
riche Creme (fr.) - cremă, îmbogățită cu aditivi utili

D
piele delicată (Eng.) - piele sensibila
Pielea uscata (Eng.) - pielea uscata
Pudră de talc (Eng.) - pulbere de corp

E
Crema de ochi (Eng.) - o crema pentru vârstă de îngrijire a pielii

F
spumă de baie (Eng.) - spumă de baie
Fond de Teint (fr.) - fundație
Fundația (Eng.) - fundație

H
protecție Haute (fr.) - grad ridicat de protecție
Marcatorul (Eng.) - eyeshadow luminoase
Protecție ridicată (Ing.) - grad ridicat de protecție
Huile de bain (fr.) - ulei de baie

L
Lait demaquillante (Ing.) - Lapte demachiant
Luciu de buze (Eng.) - luciu de buze
eye liner lichid (Eng.) - Liquid Eyeliner

M
Remover Mascara (Ing.) - un instrument pentru a elimina efectul de ochi make-up

oh
Tenul gras (ing.) - ten gras

P
Peau Grasse (fr.) - ten gras
Peau ragile (fr.) - piele sensibila
Seche Peau (fr.) - pielea uscata
Peau sensibil (fr.) - piele sensibila
Peeling (Eng.) - instrument de exfoliantă
Pudre (fr.) - pulbere

R
Rouge (fr.) - Rouge
Rouge un levres (fr.) - Ruj

S
(Eng.) Lichid duș - gel de duș
Crema Selftan (Ing.) - crema de bronzare
Pielea sensibila (Eng.) - piele sensibila
odorizant pielii (Eng.) - apă de toaletă (lotiune) pentru fata
lotiune de piele (Eng.) - apă de toaletă (lotiune) pentru fata
tonic pielii (Eng.) - apă de toaletă (lotiune) pentru fata
blocant Sun (Eng.) - înseamnă aproape proteja complet de lumina directă a soarelui
Sun scut (Eng.) - protecție solară
Bronza (Eng.) - bronzare

T
Talc de toaleta (fr.) - pulbere corp
crema de gât (Eng.) - o crema pentru pielea gâtului
Tonique (fr.) - apă de toaletă (lotiune) pentru fata
Tulburi (Eng.) - o problemă (piele)

W
Albire crema (Ing.) - crema de albire