Cerveza Una, por favor (bere în Spania)

Cerveza Una, por favor (bere în Spania)
episodul de azi al 72 Oscar dedicat culturii berii în Spania.

Comanda o bere în Spania nu este atât de simplu. La standard de «Una Cerveza, por favor» în bara de obicei, urmează o serie de întrebări de clarificare, care nu sunt doar ogranichiayutsya marca de bere - trebuie să specificați tipul de bere și feluri de mâncare.

De exemplu, nu am știut că paharul se numește „tubo ONU“, și să ceară halbă de bere obișnuită ar trebui să comandați „ulcior“. Și dacă vrei o cană mare, va trebui să solicite „rezervor“.

Comandarea «Una Caña», veți primi pahar de ceai regulat de bere = :) Si cel mai important - nu a comandat un „luminos» (una Clarei), pentru că în loc de bere vă aduce o urâciune îndulcite pentru a gusta bere și limonadă. Desigur, dacă nu vă place cum mulți spanioli.

Deci, fără a atinge popular Soroti de bere (Oscar menționează despre ele), bere, așa cum se întâmplă cu noi, de diferite tipuri.

La Cerveza de Barril

Termenul „din butoi“ denota butoiașe sau bere, care este alimentat la bar. Dacă întrebați «una Cerveza», chiar dacă de la poyantno kontkektsta că suntem pe butoiul, barman a cerut clarificarea containerului. În funcție de acest lucru, el va înțelege cât de mult vrei bere:

Cerveza Una, por favor (bere în Spania)
Dacă doriți să obțineți un pahar de bere, nu este necesar să se comande „vaso ONU“, deoarece aceasta înseamnă că vă aduce un pahar de jumătate de litru.

În acest caz, trebuie să cereți «una Caña». care este de obicei tradus ca „o porțiune sau cerc.“ De fapt, veți obține un pahar de bere într-o normală (200 ml), de la care bea sucul.

Pentru a obține mai mult de sticlă (350 ml) trebuie comandat «una Caña Doble» sau «onu tubo» - un pahar mare de bere extinsă.

Cerveza Una, por favor (bere în Spania)
Jarra Una - înseamnă literalmente ulcior. De fapt, veți obține cana de bere obișnuită.

Un Tanque - literalmente „rezervor“ sau „capacitate“ (acest lucru înseamnă un singur cuvânt) presupune o mare halbă de bere germană litru.

Cerveza Una, por favor (bere în Spania)
Un Barril - aceasta nu înseamnă că va aduce întreaga butoiul din care barmanul toarnă o bere pentru vizitatori. Este vorba despre un butoi, care este de obicei câțiva oameni prin care se dispune pe Addiction la petrecere. De obicei, de cinci litri.

La Cerveza embotellada

Cerveza Una, por favor (bere în Spania)
sticle de bere este de asemenea dimensiuni diferite - și nu doar un „mic“ și „mare“, așa cum avem.

Un Quinto (literalmente „cinci“) înseamnă o sticlă mică de 220 ml (o cincime dintr-un litru) marcat 20 cl (centilitri 20). De asemenea, este numit «ONU botellín».

Un Tercio poate fi tradus ca „trei“ (o treime de 30 litri cl).

Una Mediana (literal, „medie“) este o sticlă convențională jumătate de litru.

Un litrón - o bere în sticle de litri sunt vândute numai în magazine, în loc de „poltorashek“ nostru.

Una - lata așa-numita conserve de bere.

Ascultați un episod podcast 72:

• sărituri cinci audio și text n Pentru a traduce

P.S. Nu uita să lucreze în episodul cu ajutorul tehnologiei «EL AMOR». Dacă nu, limitată la un cuplu de auditii, ai pierdut foarte mult pe drum osoveniya spaniol.