Ceea ce se înțelege prin laminate Sivko origine deal abrupt al frazei

Lume Nemanifestat Ce înseamnă cuvântul, simbolul, expresia versiunea completă

Ceea ce se înțelege prin laminate Sivko origine deal abrupt al frazei
Produse laminate Sivko deal abrupt - înseamnă să devină apatic, lipsită de voință. De-a lungul timpului, a pierdut în viața de statut social, putere, sănătate, bogăție și frumusețe. Acest idiom este un proverb rusesc.
Cuvântul „laminate“ înseamnă - Rob vitalitate, putere, chin.
Cuvântul „Sivka“ înseamnă - cal Sivogo, care este de culoare gri-maroniu. Acest animal este în toate basmele este un mijloc de transport și alte bunătăți majore.

„Ivan a luat în patru labe la cal, rapid și a aruncat lațul în jurul gâtului său a încercat să scape de con, dar nu funcționează la ea se sprijină Ivan, ține cu toată puterea lui și apoi calul a început să vorbească cu o voce umană ...:
- te-ai lasa-ma prost în câmp deschis, și vă voi servi pentru ea!
- Bine, răspunde la Ivan. - Cum pot să te sun mai târziu?
- Ieșiți din sat, se întâlnește calul și fluierând de trei ori și apoi striga:
„Sivka-burka, kaurka profetic! Fii în fața mea ca o frunză înainte de iarbă!“ - si eu stau imediat înainte.
Ivan Nebunul da drumul calului la voință și l-au făcut un cuvânt puternic, că el nu mai îndrăznea să calce în picioare sau să mănânce grâu „(Fairy Tale“ Sivka burka „)

Sinonime de exprimare

  • Este nevoie de doar flori, fructe de padure sunt mai departe;
  • viata live, nu un pat;
  • Mai departe în pădure, mai mult lemn;
  • Cazuri ca negru este alb.

„Ca un urlet, apoi Ivan,
Rezemat cabina:
„Oh, cai burghie, Siwa,
Zlatogrivy cai buni!
Eu nu-i așa voi, prietenii mei, mângâiată,
Dar ce diavolul ai furat?
Aceasta prapastie-l, câine!
Pentru a izdohnut în șanțul!
Pentru el în cealaltă lume
Fall pe pod!
Oh, cai burghie, Siwa,
Zlatogrivy cai buni! "
(Ershov. "Ghebos Horse")

Utilizarea phraseologism în literatură


„Uită-te dacă ai fost așa. Ce un prieten aparent laminate Sivko deal abrupt?“ ( "Lucrativ" Ostrovsky)
„Tu vezi, Parfeny a spus, se ridică și se întinde de dulce, inteligent esti, ceea ce ai Perm ceva, nu sunt laminate deal abrupt“ ( „Trecut și gânduri,“ Herzen)
„Fierbe dacă toate ca sângele din venele tale, fie inutil. Fie stânga Sivko deal abrupt generos și bun?“ ( "Provincial Essays" M. Saltykov-Shchedrin)
„Bietul speriat exclamă Samghin, ridicându-se de pe scaun colonelul fluturat mâna în jos și șopti: -..! Invizibilitate laminate deal abrupt“ ( „Viața lui Klim Samgin“ Gorki)
„Oh, caucaziene - a spus el oftând colonelul. - prieten Ukatannomu deal abrupt burka.“ ( „Oamenii de patruzeci de ani“ A. Pisemsky)
„El rânji orlovtsev, și suspin, a declarat: - laminate Sivko deal abrupt!“ ( "Stone Belt" E. Fedorov)
„A fost o nebunie, era tânăr, sângele a fost de fierbere în venele mele, iar acum nu am avut la fel ca înainte, pentru a vedea laminate deal abrupt Sivko“ ( „La Munții“ P. Melnikov Crypt)