Calitatea de vorbire știință de carte
Acasă | Despre noi | feedback-ul
AA Almazov limba română și cultura de exprimare: Textbook
Calitatea de vorbire știință de carte
Există următoarele calități de comunicare de vorbire:
1) în mod corespunzător - respectarea standardelor limbii literare moderne;
2) precizie - respectarea strictă a cuvintelor care denota obiecte, fenomene ale realității;
3) coerența - Respectarea cu legături semantice și relații de unități lingvistice în conexiunile de vorbire și relații de obiecte și fenomene în realitate;
4) puritate - niciun produs (cuvinte și fraze), care sunt străine limba standard, precum și standardele morale respinse;
5) expresivitate - prezența caracteristicilor care susțin interesul ascultător / privitorului;
6) bogăția - diversitatea lexicală și sintactică;
7) adecvarea (stilistice, contextuală, situațională, personală și psihologică) - o organizație de resurse lingvistice, ceea ce face să îndeplinească obiectivele și condițiile de comunicare.
8) claritatea (limpezimea);
9) eficacitatea (claritate), a definit scopul activităților de mesaje vocale și de schimbare.
Caracteristica principală este corect formele lingvistice de stabilitate de vorbire și de stabilitate. Discursul pe dreapta - este, în primul rând, această literar. Cerințele de bază ale limbii literare - unitatea, integritatea și înțeleasă pe scară largă. În gardă lingvistică necesară (literară) standard, care îndeplinește rolul unui filtru de limbă și este un fel de aceste cerințe „alfabetizare pașaport.“
Precizia - potrivire a spus vorbitorul intenția de comunicare. Condițiile de bază, cum ar fi exact calitățile de comunicare - claritate, cunoștințe subiect, competențe lingvistice și capacitatea de a lega cunoașterea subiectului cu cunoașterea sistemului limbii. Mijloace de a contribui la crearea de exprimare exacte sunt utilizare cuvântul corect, capacitatea de a alege cuvântul potrivit dintr-un număr de sinonime, antonime, omonime, paronime. De exemplu, precizia este încălcat în astfel de cazuri: „Familia mea nu are nimic de-a face cu arta nu au avut. M-am născut într-o familie normală „(poate fi în normale, obișnuite, ordinare). „Tatăl meu a intrat în camera mea“ (paronime confuzi - a venit și a plecat).
precizie conceptuală necesită utilizarea corectă a termenilor, mai ales în discursul științific. De exemplu: „Ce ar trebui făcut pentru a corecta defectul a fost discursul“ (vorbitorul nu înțelege termenul de „defect de vorbire“ - tulburari de vorbire); „Peciorin - personalitate samokopayuschayasya“ (vorbind, se pare, nu știa sensul exact al cuvintelor „persoană reflexivă“).
• declarație greșită a stresului (un dinozaur armura puternic);
• paronime vandalismelor (FRAUDSTER imparțială);
• utilizarea nejustificată a pronumelor (fiica mea merge la această școală, deoarece neterminat);
• subiect-obiect (sintaxa) contaminare (vezi exemplele de mai jos).
• Folosiți cuvinte necunoscute publicului, fără nici o explicație;
• ordinea cuvintelor greșit (închis Sun nor);
• unele forme de elipsă - reducerea ofertei;
• redundanță de vorbire: tautologii (Heart galop ritm cardiac), pleonasm (autobiografia mea), verbiaj gol, prezența cuvânt-paraziți (ca să spunem așa, aici, copaci, stalpi, mai scurte).
Modele de contaminare sintactică:
1) prezența a două cuvinte coincid în verbul nominativ și între acestea acuzativ (Mat (Im.p.) fiica place (VP));
2) amestecarea participiul voce pasivă și activă (sac evacuate acasă im ;. O notă, au descărcat anonim stânga după întâlnirea VM stânga) .;
3) utilizarea substantivul în genitiv în loc de dativ (monumentul (cine?), Pușkin, Gogol, ci un monument (cui?) Klodt, Tsereteli);
5) abuz de expresii verbale participle (Se apropie de stația, pălăria mea a căzut. (De la AP Cehov)).
Logica de exprimare bazată pe comunicarea „discurs - gândire“. În cazul în care precizia este corelat cu nivelul lexical al limbii, este logic - o organizație sintactic ca vorbire și text. Deci, poate fi rupt și utilizarea corectă a cuvintelor. Încălcarea de coerență este evidentă în exemple: „Unul dintre cele mai bune poeme Esenin dă“ Hound de Kachalov „; „Old Isergil“ este format din trei părți „; „Pe malul râului ea mulg vaca, iar apa a reflectat dimpotrivă“; „Tema iobăgiei demascat în poemul lui Pușkin“ The Village „; „Pentru o lucrare bună I a fost acordat Hall of Fame“; „Cartea face o persoană ridica deasupra“; „Tata are un bun, mama fel și bunica în sat“, „și așa mai departe. D.
BN Condițiile Golovin de coerență la nivelul teză în urma apelurilor:
1) combinație consecvența cu un singur cuvânt;
2) ordinea cuvintelor corecte;
3) utilizarea corectă a expresiilor de conexiuni logice și relațiile dintre cuvinte - cuvinte auxiliare (prepoziții, conjuncții, particule), precum și cuvintele de intrare și fraze (și, prin urmare, astfel, atunci în primul rând, în al doilea rând, cu alte cuvinte, și așa mai departe. ) ..
Condițiile de coerență la nivelul unui text coerent:
1) o expresie clară și corectă datorită declarațiilor individuale în text folosind resurse lingvistice;
2) identificarea tranzițiile de la un gând la altul;
3) Împărțirea textului în paragrafe;
4) alegerea structurilor sintactice adecvate naturii conținutului exprimat;
5) proiectat Text compoziție.
Să vedem cum au fost încălcate aceste condiții în abiturientki carte despre „Imaginea femeilor rusești în lucrările lui Pușkin și Lermontov“:
Imaginea femeilor ruse este deschis și descris în aproape toate operele scriitorilor. De asemenea, se aplică pentru a le Pușkin și Lermontov. Acesta este unul dintre maeștrii mari pentru a crea imagini și scrie lucrarea. Ele sunt rapid și ușor de reținut.
În fiecare din operele scriitorilor crea propria imagine de fete rusești în diverse lucrări. Imagini ale femeilor din România se pot manifesta în versuri, t. E. În poezia lui Pușkin. Uneori, el descrie imaginea de patrie ca o fată rusă. Doar „destul de, frumos, dar plictisitoare.“ Ne-am întrebat: „Cine?“ Desigur, patria în imaginea fetei.
În produsului „Eugene Oneghin“, el descrie Olga, Tatyana Larina atât de clar încât oricine care citește această creație, prezintă în mod clar imaginea în fața lui:
Teribil frumos,
Diligentă și frumos,
Îmi place.
fată rusă este întotdeauna descrisă de poeți ca o simplă creatură, al cărui suflet este mai curat decât cerul într-o zi însorită clar. viața țăranilor grea este, de asemenea, reflectată în imaginea de fata. La urma urmei, tot ceea ce ne înconjoară, ne afectează viața.
Un alt mare lucru se manifestă în poezie ca Pușkin și Lermontov. Această comparație cu natura femeilor din Rusia. În funcție de perioada anului și de a schimba imaginea fetei. Aceasta este, în vara infloreste, strălucește ca o floare într-o pajiște; iarnă „somn“ fată sub zăpadă lyutymi care înconjoară întreaga Românie. Spring - flori și este fericit, pentru că a venit timpul de a iubi cu toate animalele, păsările și alte creaturi vii. Toate cântând, având în distracție, și strălucire în gloria sa. Iată câteva citate care confirmă cele de mai sus a spus:
Toamna! Charm ochii!
Plăcut pentru a-mi adio frumusețea ta
Iubesc natura, ofilire,
Pădurea-îmbrăcat purpurii.
Unele linii asociate cu timpul anului - iarna:
Frost și soare. O zi minunata!
Cu toate acestea, vă moțăi, fiecare fermecător.
Treziți-vă, frumusețea mea, trezește-te,
Descoperă îndoiască încântare a ochilor,
Spre Aurora de Nord
Northstar yavis ...
Imaginea de fata este descris de mulți scriitori sovietici, dar Pușkin și Lermontov descrie fata lui ideala. Se spune că ochii - o oglindă a sufletului, acest lucru este ceea ce a încercat Pușkin să dovedească și comuna cu unele versete, care sunt dedicate o iubire rupt, în cazul în care puteți vedea în mod clar că uitându-se în ochii un iubit, puteți obține răspunsul spiritual exactă.
Cred că imaginea femeii ruse va rămâne întotdeauna în lucrările lui Pușkin și Lermontov. Această imagine a „trăit întotdeauna și va trăi în inimile noastre".
Astfel, coerența este încălcat:
- structurarea incorectă a textului;
- lipsa de secventa motivaționale;
- nerespectarea împărțirea efectivă a sentinței și textul (tema - cunoscut, Rem - nouă);
- Discursul pleonastichnostyu, structurile sale înfundarea lipsite de sens (eu sunt o persoană care și-a pierdut un loc de muncă ca și crima - așa cum au fost, ca să spunem așa, lucru teribil.);
- figura syllepsis - Compuși unjoinable, caracteristici diferite (Moskvich caută o femeie 24-178).
Există relevanță stilistice, contextuală, situațională, personală și psihologică.
Problema admisibilității acestui cuvânt sau că, cifra de afaceri este de multe ori decide în funcție de stilul de accesorii de text. În arta vorbirii sunt abateri relevante de la norma literară, în cazul în care ajuta scriitorul dezvăluie mai deplin modul în care să-l prezinte într-o caricatură sau poate cauza un efect comic. Acesta este modul în care, de exemplu, descrie întâlnirea eroul său cu mireasa din poveste Zoshchenko „Luna de miere“:
„El stă (Volodea Zavitushkin), în tramvai și dintr-o dată vede în fața lui un fel de tânără în picioare războaie de țesut ... Și este în valoare, aceasta este tânără doamnă în haină de iarnă și care deține cureaua, astfel încât să nu supere. Și o altă geantă de mână la piept presează. Și tramvai, desigur, zdrobi. Piha. Permanent direct spun bun. Aici Volodya ei și-a exprimat regretul. „Stai jos, - spune el - la mine pe un genunchi, tot mai ușor pentru a merge.“
"Nu, - spune el - Merci." „Ei bine, - spune el - atunci să împacheteze. Pune-mă pe genunchi, nu ezitati. Tot mai ușor va fi. "
Nu, vezi, iar pachetul nu dă. Sau speriat, astfel încât să nu uper. Sau ceva de genul asta. Volodya se uită la ea din nou și Zavitushkin doar uimit. „Doamne - Cred că - ce sunt fetele bune cu aspect în tramvai„.“
Relevanța și context reglementat, t. De mediu E. Vorbire unități lingvistice. De multe ori nepotrivite în contextul substantive verbale sunt „înec Mumu“, „aprindere Dubrovskikh acasă“, etc Cu toate acestea, privind apropierea cărții de vocabular vorbire cu cuvinte, reducerea de culoare expresivă, sunt construite multe metafore .. De exemplu, Saltykov- Shchedrina cavaleri penny, cavaleri box, grefat literar, manson morale și colab.
Relevanța personală și psihologică reglementează comportamentul nostru verbal într-o anumită situație de comunicare, care se manifestă în capacitatea de a găsi cuvintele potrivite, tonul, intonația. Astfel, cuvântul medicului ar trebui să trateze pacientul, vânzătorul nepoliticos sau orice angajat al sectorului de servicii poate bate o persoana pentru intreaga zi de la o pistă normală și de a reduce eficiența.
Discursul Clean este considerat în care există elemente străine de limbaj standard (dialecticisms, barbarii, jargonul, timbre, și așa mai departe. D.). Puritatea și calitatea comunicării este asociat nu numai cu raportul dintre „vorbire-limbaj“, dar, de asemenea, din partea morală a conștiinței noastre. În plus, se distinge printr-o dicție bună pură, voce ridicată, respirație corectă.
Puritatea de exprimare a îngrijorat mult timp despre scriitori, filologi, oameni de știință, educatori, cifrele noastre publice. vigilență specială și aversiunea printre oameni cu o cultură bine dezvoltată este înjura și frazeologia. Blasfemia de multe ori se referă la obiceiul, care, se presupune, este dificil de depășit, dar dacă își dau seama că un obicei prost, vi se cere să se dezvolte de înjurături.
Kantselyarizmy necesare în documentele de afaceri, de asemenea, să devină buruieni într-un stil artistic sau colocvial. Un exemplu interesant, luat de la o prezentare orală în cadrul reuniunii:
„Tovarăși! În această întâlnire, aș dori să subliniez problema obiectivele principale ale activității noastre până în prezent. Eu locuiesc la această întrebare pentru că consider că este necesar să se sublinieze problema instruirii. Și, mai presus de toate, vreau să ridice întrebarea ce vorbitori înaintea mea, tovarăși nu a acordat o atenție din cauza problemei indicatorilor de calitate a muncii noastre. Ele nu sunt axate pe problema activităților organizațiilor de ajutor înapoiate, plasați cursorul despre procedura corectă în stabilirea de formare a personalului neinstruit. Aceasta este în prezent una dintre sarcinile cele mai urgente. De ce vreau să se concentreze această problemă și să se ocupe cu ea în detaliu. "
În loc de sute de cuvinte pe care le puteți utiliza douăzeci și șapte de, iar ideea devine mai clară:
„Tovarăși! Vreau să spun despre formarea; care a vorbit cu mine despre asta nu a spus că nu li sa spus nimic despre ajutorul pe care decalate, deficiențele în formarea profesională a lucrătorilor. "
„Valery ... .Acest este ... .Ty ca acest lucru este cel mai ... Vino: aici suntem - e la fel. Da, am Masha, Toska. Dar, haide ... Este foarte ... hai împreună! Și? Ei bine, aici este un lucru. Hai, mai repede!“.
Expresivitate de vorbire este definit ca „exactitatea indicarea verbală a unui obiect sau fenomen, performanta sau concepte“ (GZ Apresian). „Pentru a vorbi elocvent - este de a alege cuvinte în formă, determinând activitatea imaginației, viziunea interioară, și modelul de evaluare a imaginii emoționale, evenimentele actorului“ (LA Gorbushina).
Posibilitățile expresive ale limbii este uneori redusă la așa-numitele mijloace figurative-expresiv, t. E. Căile și figuri poetice. Cu toate acestea, expresia poate fi proiznositelnyh, aktsentologicheskaya, derivațională lexical, morfologic intonational (prozodică) stilistice, sintactic.
Există condiții care determină nivelul de exprimare a vorbirii:
• bună cunoaștere a limbii și a posibilităților sale expresive;
• înțelegerea proprietăților și caracteristicile stilurilor lingvistice;
• formarea competențelor lingvistice;
• utilizarea de instrumente lingvistice care pot comunica discurs expresiv.
mare influență asupra exprimării vorbirii au metafore (gânduri acoperi, o tăcere de pește, aspect de lemn, mers felin, etc ...), Proverbe si zicatori (mintea este bun, dar fericirea este mai bine, trata amar și dulce mutilat).
Uneori, există exemple de utilizare fără succes a cuvintelor figurative, care pot fi observate în discursul studenților, „Esenin comparativ mesteacăn cu o fată din Rusia, descriind cuvintele ei: trist, plângând, puternic, viguros,“ „Și literatura, purtând paltonul și cizmele unui soldat, timp de mai mulți ani la stânga în tranșee și buncăre „și t. d.
Abundența (diversitate) vorbirii se manifestă în intensitate mijloacele sale variate lingvistice. Există o diversitate lexical, semantic și stilistic, care include sinonime, antonim, omonime și alte mijloace de exprimare.
bogăția lexicală reflectată în faptul că discursul este rar repetă aceleași cuvinte. Acest lucru poate fi realizat numai atunci când un vocabular activ mare. Deci, dicționar AS Pușkin a depășit 21.000 de unități, iar la adult modernă nu mai mult de 10 000-12 000. bogăția frazeologice a limbii române și-a găsit expresia în fabulele vorbire IA Krîlov.
Bogăția semantică a vorbirii este detectată într-o varietate de link-uri verbale și actualizarea și sintaxa este creat folosind o varietate de sintaxă: propoziții simple și complexe.