Au copii în afară de Isus Maria Biblia

Căutați această secțiune

Puteți utiliza căutarea în cadrul acestei secțiuni.

Înscrie-te pentru newsletter-ul săptămânal de întrebări și răspunsuri.

3.307. (. Kolgan @ ru) kolgan scrie: „dacă frații Hristos, surori - copii ai Mariei, pentru că mulți credincioși interpretează faptul că Maria a fost și a rămas virgină“

Faptul că Isus a avut frați și surori, este un fapt cunoscut - Marcu 3:32 și 6: 3. Dar dacă ei erau copiii Mariei - aceasta putem învăța doar în eternitate. Da, tradiția creștină îndumnezeită literal Maria, nu numai spunând că ea a rămas fecioară după nașterea lui Isus, și îi atribuie chiar, cum ar fi nașterea din fecioară, care este, de a face Maria mama aceeași fecioarei. Să ne lase aceste tradiții pe conștiința celor care au exprimat inițial lor, iar cei care le-au mai târziu, a circulat printre creștini. Putem argumenta doar că nu știu. Mai degrabă, ar trebui să spunem că nu știm cu adevărat:
- nu știm dacă Iosif a fost de fapt mult mai veche decât Maria;
- noi nu știm dacă Iosif a avut o altă soție, cu care el ar putea avea copii;
- A fost Iosif văduv;
- Este Maria a rămas fecioară după nașterea lui Isus;
- dacă Iosif a atins Maria după nașterea lui Isus;
- dacă Maria alți copii după Isus.
Noi cu siguranță știm doar ceea ce este scris în Scripturi. Și se spune că, „a ridicat din somn, Iosif a făcut cum îi poruncise un înger al Domnului, și a luat soția lui, și nu știa ea [Ca] până ce ea a născut pe fiul ei cel întâi născut:. Și ia pus numele Iisus“ (Matei 1 : 24,25). „Și Iosif s'a suit din Galileea, din cetatea Nazaret, în Iudeea, în cetatea lui David, care se numește Betleem, pentru că el era din casa și neamul lui David, înscriși împreună cu Maria, logodnica lui, fiind mare cu copii. Și în timp ce ei erau acolo, este timpul pentru a da naștere la ea, și a dat naștere fiului ei cel întâi născut, și l-au înfășat și l-au pus într-o iesle, pentru că nu era loc pentru ei în hotel „(Luca 2: 4-7). De asemenea, știm că Isus a numit mama lui „Femeia“ (Ioan 2: 4; 19:26). Acest cuvânt grecesc respectuos „Gune“ se referă la adult căsătorit sau o femeie necăsătorită, văduvă și mamă, și soție, și se găsește în toate aceste valori în Noul Testament 218 ori. Și este merită spus că condensată scrierea textului original, fără semne de punctuație, permite să citească textul din Matei. „Și nu știa ea. [Ca] până când ea a dat naștere.“ Ori, în sensul că Iosif nu a cunoscut Maria, fie în sensul că Joseph Maria nu știa chiar înainte sa născut copilul. Și apoi, și altul este gramatica acceptabilă a limbii grecești. Mai mult nu pot spune nimic, cu excepția faptului că amintesc cuvintele apostolului Pavel, „astfel încât să învețe să nu meargă dincolo de ceea ce este scris de noi“ (1 Corinteni 4: 6).