Alexander Pushkin - „critic rumen Batjocoritorului meu bellied“




critic Ruddy zeflemist meu abdomenul,
lea Gata Troon pe muza noastră languros,
Du-te-ka te aici, stai jos un minut ești cu mine,
Încercați-l, acolo trebuie să facă față cu blues blestem.
Uite, ce este forma de numărul colibe de săraci,
Ei au fost sol negru, panta câmpiei inclinata,
Deasupra lor, o bandă densă de nori gri.
În cazul în care câmpurile sunt luminoase? pădurile întunecate?
În cazul în râu? La gard curte joasă
Doi copaci sunt săraci în privirea bucurie,
Doar doi copaci. Și apoi unul dintre ei
toamna ploioasa destul de gol,
Și frunzele de pe cealaltă, razmoknuv și îngălbenirea,
Pentru a bloca balta, dar trebuie doar să așteptați Boreas.
Și numai. În curte există un câine viu.
Aici, cu toate acestea, micuțule, două femei l-au urmat.
Bușon-l; sicriu subsuoară poartă un copil
Și sună de departe leneș Popenko,
Așa că a chemat pe tatăl său, astfel încât biserica a fost deschisă.
Grăbește-te! nici un moment să aștepte! Mi-ar fi îngropat de multă vreme.

De ce încruntată? - Este posibil pentru a lăsa un capriciu!
Și cântece ne distram să amuze? -


Unde ești? - La Moscova, la ziua de nastere princiar
aici, eu nu sunt de mers pe jos.
- Așteaptă și carantină!
Într-adevăr, în partea noastră de ciuma indiană.
Stai de la poarta Caucaz sumbru,
Uneori, am folosit pentru a sta pe servitorul tău umil;
Ce frate? Nu Troon, melancolic ia - da!

Data scris: 1830