Agenția lingwella Traducerea - Site-ul Localizare
Tu - un antreprenor roman de succes, oferind de înaltă calitate și produs comercial sau serviciu? Ai un site bun pe care le aduce în mod constant noi clienti? Excelent! Deci, acum este momentul pentru a reflecta asupra scalarea afacerile și accesul la piețele externe. Și ce va dura? Desigur, în primul rând aveți nevoie pentru a localiza site-ul dvs., de exemplu, adaptat pentru a se potrivi publicul limbă străină. Imaginați-vă că aveți un site de marketing în mai multe limbi, capacitatea de a atrage noi clienți, nu numai din România și CSI, dar și din Europa, America și Asia - nu e vorba de asta ai visat?
Poate că aveți deja un plan de afaceri, și știți exact ce locuitorii din țările pe care doriți să le vedeți în numărul de vizitatori pe site. De exemplu, sunteți în căutarea de parteneri de afaceri din China, sau în cazul în care compania dvs. are un birou în Germania, și aveți nevoie pentru a localiza un site pentru germani, cu care colaborează. Cum va site-ul dvs. localizate, adică ce limbi va fi prezentat, în funcție de nevoile individuale.
În orice caz, experții Lingwella agenție de traduceri se va dezvolta pentru tine cea mai bună soluție, care va permite site-ul dvs. pentru a „ajunge“ la oamenii potriviți, oriunde s-ar afla.
Ce este site-ul de localizare?
Trebuie să se înțeleagă că localizarea profesională a site-ului - un serviciu complet, nu doar o traducere a conținutului text dintr-o limbă în alta. Desigur, baza procesului de localizare este traducerea, dar implică în primul rând localizarea Lingvokulturnaja adaptarea tot conținutul de pe site-ul, în funcție de caracteristicile naționale și culturale ale noii publicului țintă. Acest lucru înseamnă că trebuie să acorde o atenție specială aspecte, cum ar fi căutarea de adevărate corespondențelor lexicale, selecție de imagini adecvate pentru această cultură, simboluri și culori, ajustarea ora și data formate, monedele și unitățile de măsură.
localizare de înaltă calitate a conținutului web necesită cunoștințe aprofundate traducător în domeniul culturii și tradițiilor țării, pentru oamenii din acel site localizate. Acesta este motivul pentru traducerea conținutului de text al site-ului vom angaja vorbitori nativi, care nu sunt fluent numai în limba publicului țintă, dar, de asemenea, pentru a înțelege obiceiurile, preferințele, obiceiurile și alte caracteristici naționale locale.
În plus față de adaptarea lingvistică-culturală, localizarea completă a site-ului „la cheie“ necesită o serie de documente tehnice. Acesta nu mai este asociată cu transferul. În primul rând, este integrarea noii versiuni într-o altă limbă în sistemul de gestionare a conținutului existent (CMS sau „motor“) al site-ului clientului. În același timp, în unele cazuri, poate necesita introducerea de sprijin în mai multe limbi prin schimbarea site-ul HTML-cod. Toate lucrările tehnice referitoare la impunerea de versiuni de limbi străine ale site-ului și adaptarea textul tradus la un proiect existent, realizat de specialiștii noștri DTP și programatori în interacțiunea cu specialiști IT ale clientului.
Cu succes localizate pe site-ul ușor de înțeles de către vizitatorii străini, și arată ca și în cazul în care a fost creat inițial de dezvoltatorii web locale.
interpreți cu experiență și specialiști IT Lingwella
vă va ajuta să localizeze site-ul dvs. în mod eficient „turn-cheie“, făcându-l
pe deplin adaptat la percepția unei limbi străine publicul țintă.
Ceea ce este inclus în procesul de localizare site-ul?
Traducerile agenție Lingwella pentru localizare site-ul, înțelegem un set de lucrări, care include următoarele etape:
Cât timp este necesar pentru localizarea site-ului?
Un răspuns clar la această întrebare, nu putem, pentru că fiecare proiect este diferit și implică un domeniu de aplicare diferit de muncă. Primul termen de localizare depinde de dimensiunea de site-ul dvs., adică, numărul de pagini și dimensiunea textului sursă. Dacă site-ul este mic (cum ar fi un site de cărți de vizită pagina personală sau pagina de destinație), pentru localizarea sa completă „la cheie“, va fi de ajuns de la 7 la 14 zile. Dacă este vorba despre un site corporativ mare, cu un catalog de produse sau multi-funcție de portal web, activitatea privind localizarea poate dura de la una până la câteva luni.
Cât de mult este un site de localizare?
Costul de localizare se calculează în mod individual pentru fiecare proiect, și depinde de următorii factori:
Costul inițial al proiectului pentru localizarea completă site-ul - 15 000 de ruble (în limba engleză pentru site-ul foarte simplu).
Faceți clic pentru a afla costul de localizare site-
A se vedea lista completă de preț