a ta mei nu înțeleg
Vorbiți în limba rusă
În plus, în Udmurtia locuitorii vorbesc adesea vernaculară, cu ajutorul unor astfel de cuvinte, ceea ce nu se va auzi în alte regiuni din România, de exemplu, „odnorka, Pirozhenko“. Diminutive sufixe de localnici, în general, folosesc foarte des, mai mult decât atât, în cazul în care nu este necesară: a pus-o într-un buzunar, am cumpărat un sacou, o pelerina de ploaie frumos. Când acest lucru vorbesc cu copii, puteți înțelege încă, dar atunci când un om cumpără un „sacou“ 56-ecartament, este prea mult.
„Preferate“ cuvinte particularități proprii locuitorilor din Udmurtia:
Th (nicăieri nu este adesea folosit), Duc / DAK, kagonka, mac, odnorka, sadoogorod, vehotka, shorkatsya, Morozhenko, Pirozhenko poltorashka (fie 1 sau 2,5 litri) trecere oplochivaem / plătesc pentru deplasare (dreptul la - să plătească tariful și să plătească tariful), obilecheny, polyubayu, să mergem, Stai puțin, esti, Kislenko (măcriș), nisip, în sensul de „zahăr“ (corect: zahăr sau zahăr), trimite (corect: pentru a repara sau fix) du-te potuda / posyuda vrea Salo / camera de zi, ihny, EVOH (eoshny).
expresii de top care izhevchane vorbesc în mod corespunzător
Stabilesc - cuvântul este utilizat numai cu un atașament, se poate spune pentru a pune, de a impune, să schimbe, în toate celelalte cazuri, doar „loc“. Aproximativ bagajele aici
Și de ce. De ce - indiferent de motiv, de ce - de ce, care are nevoie de ea. De ce nu te duci la cafenea? De ce ai refăcut această piesă?
Ieși afară, joacă - deci nu putem spune. Postfix-Xia este efect important asupra tratamentului, de exemplu, și se spală mea. Dacă spui „curat“, se pare ca și cum vă eliminați din cameră, ar fi corect: face curat
Wear / Rochie pus cineva pune pe. Dress up copilul să poarte o jacheta cald
(Ia testul privind cunoașterea regulilor limbii române poate fi în ultimul număr al ziarului „Succesul fiecărui“)