5 Oportunități de a merge verbul în limba engleză - gramatica
Ca să nu pierdeți materialele noi și utile, să vă abonați la actualizări de pe site
Mișcarea - asta e viata. Și în acest articol vrem să vorbim despre mișcarea, mai precis, a verbului populare mișcare în limba engleză - verbul pentru a merge. Ne vom uita la design, care este folosit pentru a merge cu un substantiv, un adverb, gerunziu, adjectiv și alții verb. Acordăm o atenție specială celor mai dificile cazuri, atunci când este utilizat cu articolul merge ca un pretext, și când fără ele. Bine, să mergem!
Du-te la folosit cu substantive (substantiv). O scuză pentru a indica direcția de mișcare a difuzorului. Du-te la spectacole pe care le vom undeva, că este, într-un loc:
- du-te la locul de muncă - pentru a merge la locul de muncă;
- du-te la culcare - pentru a merge la culcare, adică, „du-te la culcare“;
- du-te la școală - merg la școală;
- du-te la colegiu - pentru a merge la colegiu;
- du-te la universitate - pentru a merge la universitate.
Noaptea trecută am fost absolut epuizat asa ca m-am dus la culcare imediat după cină. - Noaptea trecută am fost foarte obosit, așa că m-am dus la culcare imediat după cină.
În fiecare zi, fără o singură zi-off, el se duce la locul de muncă. dar nu face sa se simta inconfortabil ca el iubește slujba. - În fiecare zi, fără o singură zi liberă, el se duce la locul de muncă. dar el nu a adus nici un disconfort, pentru că el iubește slujba.
De asemenea, du-te pentru a utiliza cu numele proprii (substantive proprii): nume de orașe, țări și regiuni ale lumii. În acest caz, o scuză pentru a arăta în cazul în care vom:
- du-te la Madrid - pentru a merge la Madrid;
- du-te la Munchen - du-te la Munchen;
- du-te în China - du-te în China;
- du-te la Cuba - du-te în Cuba;
- du-te în Asia - să meargă în Asia;
- du-te în America - pentru a merge în America.
Anul trecut am fost la Madrid. A fost cea mai bună călătorie am avut-o vreodată! - Anul trecut am fost la Madrid. A fost cea mai bună călătorie din viața mea!
El a mers în Asia în urmă cu aproximativ zece ani. El se bucură de viață acolo. - Sa mutat în Asia un deceniu în urmă. Îi place să trăiască acolo.
Du-te la coroborat cu un articol, sau de asemenea, utilizat cu substantive.
Noi folosim articol pentru a merge la. atunci când vrem să arătăm că vom vedea un fel de eveniment:
- du-te la un / concert - pentru a merge la concert;
- du-te la un / partidului - pentru a merge la o petrecere;
- du-te la un / festival - pentru a merge la festival;
- du-te la un / conferința de - pentru a merge la conferința;
- du-te la un / întâlnirea - pentru a merge la o întâlnire.
În cazul în care partenerul tau stie despre orice partid sau conferință în cauză, apoi utilizați articolul la. Dacă nu dau nici o clarificare în legătură cu o petrecere sau o conferință, ar trebui să utilizați articol a.
Seful meu ma sfătuit să merg la conferința pe tema inovațiilor și tehnologiilor informatice. - Șeful meu mi-a spus să merg la o conferință despre inovații și tehnologii informatice.
Am participat la toate festivalurile din țara mea, dar nu m-am hotărât să merg la un festival în străinătate. - Am participat la toate festivalurile din țară, dar nu am îndrăznit să meargă la festival în străinătate.
Dacă vrei să spui că te duci la cineva, utilizați articolul definit sau pronume. La urma urmei, tu știi că te duci la o anumită persoană:
- du-te la medic - pentru a merge la medic;
- du-te la medic - pentru a merge la terapeut;
- du-te la chirurg - du-te la un chirurg;
- du-te la părinții lui - du-te la părinți (cuiva);
- du-te la prietenul lui - pentru a merge la un prieten (cuiva);
- du-te la aproapele - pentru a merge la vecin (cuiva).
Am vrut să merg la medic, dar el a fost în concediu. - Am vrut să merg la un terapeut. dar el a fost în vacanță.
Când ne-am mutat într-un apartament nou, ne-am dus la vecinii noștri să-i salute. - Când ne-am mutat într-un apartament nou, ne-am dus la vecinii noștri să-i salute.
Articolul definit apare după ce mergeți. atunci când vorbim despre un loc unde mergi la:
- du-te la cinema - du-te la filme;
- du-te la supermarket - du-te la supermarket;
- du-te la banca - du-te la banca;
- du-te la spital - pentru a merge la spital;
- du-te la aeroport - du-te la aeroport;
- du-te la stația de cale ferată - pentru a merge la stația de cale ferată;
- du-te la teatru - pentru a merge la teatru;
- du-te la oficiul poștal - pentru a merge la oficiul poștal.
de preferință, în cazul în care utilizați articolul hotărât, ca te duci nu este primul care a întâlnit pe drum o bancă sau un aeroport. Ai decis deja unde va merge. Avionul pleacă de la un anumit aeroport și nu de la orice în care ajunge. Și retrage bani din orice cont bancar nu va funcționa. Ai o bancă și te duci la el.
M-am dus la banca si a petrecut trei ore acolo. Urăsc liniile! - M-am dus la bancă și ținut acolo timp de trei ore. Eu nu pot sta coada!
Ea a fost o persoană sofisticată și a refuzat să meargă la cinema cu noi. Ea a preferat teatru la cinematograf. - A fost o natură rafinată și a refuzat să meargă la film cu noi. Ea a preferat un teatru de film.
Desigur, dacă vă, de exemplu, sunt de gând să meargă la cumpărături și nu au decis ce să stocheze, ce articol, în acest caz este necesar.
Mă duc la un supermarket pentru a cumpăra ceva de mâncare. - Mă duc la supermarket să cumpere alimente.
După cum sa menționat mai sus, denumirile geografice nu folosim articol după plecare. Cu toate acestea, există câteva excepții de la unele dintre numele țărilor utilizate articolul hotărât:
- du-te la SUA - pentru a merge în Statele Unite ale Americii;
- du-te la Țările de Jos - pentru a merge la Țările de Jos;
- du-te la Filipine - pentru a merge la Filipine.
Dacă ați uitat cum să utilizați articole în orașe și țări, reîmprospăta cunoștințele lor citind articolul „articolele de denumiri geografice.“
Atenție.
Nu există reguli clare pentru utilizarea uneia dintre articolele. Aveți posibilitatea să urmați regulile generale de utilizare a articolelor. Principalul lucru - amintiți-vă că substantivele folosite pentru a merge după o prepoziție.
În plus, prezența sau absența articolului poate fi justificată de preferințele rezidenților din diferite țări vorbitoare de limba engleză. De exemplu, în Marea Britanie preferă să nu folosească articolul, și „cum ar fi“ articolul definit în America de Nord.
M-am dus pentru a posta birou pentru a trimite o scrisoare. (Engleza britanică)
M-am dus la oficiul poștal pentru a trimite o scrisoare. (American English) -
M-am dus la oficiul poștal. pentru a trimite o scrisoare.
Du-te + gerunziu / adverb
Go verb folosit fără prepoziție, când acesta este urmat de un gerunziu (gerunziu):
- du-te la cumpărături - pentru a merge la cumpărături;
- du-te dans - du-te dans;
- du-te cu bicicleta - du-te o plimbare cu bicicleta;
- du-te patinaj - du-te la patineze;
- du-te jogging - du-te de funcționare.
Noi merge la cumpărături în fiecare week-end. Dar acest week-end am vizitat prietenii noștri din Liverpool. - Mergem la cumpărături în fiecare week-end. Dar acest weekend ne-am dus la Liverpool la prietenii noștri.
Ea a mers jogging în fiecare dimineață, în timpul verii, dar iarna ea a decis să aibă o pauză. - Sa dus să alerge în fiecare zi în timpul verii, dar în timpul iernii, ea a decis să ia o pauză.
- du-te acasă - să meargă acasă;
- du-te in centrul orasului - du-te la centrul orașului;
- du-te în centru - pentru a intra în zona de dormit a orașului;
- du-te aici - du-te aici;
- du-te acolo - du-te acolo;
- du-te în străinătate - să meargă în străinătate;
- du-te oriunde - pentru a merge undeva;
- du-te peste tot - să meargă peste tot.
Mă duc în oraș pentru a vedea un vechi prieten de-al meu. Nu pot să aștept văd ei! - Mă duc în centrul orașului, la o întâlnire cu vechiul său prieten. Nu pot să aștept întâlnirea noastră!
Am decis să merg undeva, pentru că nu am putut sta acasă și nu fac nimic. - Am decis să merg undeva. pentru că nu am putut să stau acasă și nu fac nimic.
Du-te acasă - o piatră de poticnire în această regulă. Amintiți-vă că acasă în această expresie - este un adverb, mai degrabă decât un substantiv, deci nu există nici o scuză pentru a.
M-am dus acasă după întâlnire. - M-am dus acasă după întâlnire.
Du-te să facă ceva
Plecare verbul poate fi urmat de un alt verb, acesta va fi sub forma de infinitiv cu particula la:
S-au dus pentru a preda limba engleză studenților străini în Japonia. - S-au dus pentru a preda limba engleză studenților străini în Japonia.
În limba engleză vorbită este expresia merge și de a face ceva. limba română este de obicei tradus prin cuvintele „de a face ceva.“ Foarte adesea, această construcție poate fi auzit în starea de spirit imperativă.
Nu știu unde tigaie este. Voi merge și întreb pe soția mea. - Nu știu unde tigaie. Mă duc să întreb pe soția mea.
Nu puteți picătură munca ta chiar acum. Du-te și termină-l. - Nu poți părăsi locul de muncă acum. Du-te termin.
Go + adjectiv
Cel mai mult verb coroborat cu adjectiv arată că o persoană sau un obiect este schimbat într-un fel, de obicei, pentru mai rău. Cele mai multe dintre aceste modele sunt verbe transferate:
- du-te gri - gri, devenind gri;
- du-te chel - chel, devin chel;
- du-te nebun - nebun;
- merge prost - pentru a merge prost;
- du-te acru - acru.
El nu poate sta în picioare când ceva nu merge bine. El începe să arunce lucrurile pe perete. - Nu poate suporta atunci când ceva nu merge bine. El începe să arunce obiecte în perete.
Bunicul nostru a fost gri când a fost cincizeci de ani. - Bunicul nostru sa transformat gri. când a fost cincizeci de ani.
Du-te + alte prepoziții
După cum sa menționat mai sus, du-te - una dintre cele mai frecvent utilizate verbe, prepoziții, prin urmare, l-au întâlnit o mare mulțime. Vom da câteva exemple dintre cele mai comune.
- Du-te - du-te undeva. Sub pretextul du-te pe verbul este folosit atunci când vorbim despre vacanțe și călătorii:
- du-te într-o vacanță - pentru a merge în vacanță;
- du-te în vacanță - du-te în vacanță;
- du-te pe o croazieră - o croazieră;
- du-te pe un tur - du-te pe un tur;
- du-te într-o călătorie - o călătorie.
S-au dus într-o croazieră în jurul Marea Caraibelor. - S-au dus într-o croazieră în Caraibe.
Rețineți că, în acest caz, du-te - este verbul și prepoziția, nu un verb idiomatic.
Ce se întâmplă aici? - Ce se întâmplă aici. (Verb idiomatic)
Vom în vacanță în Noua Zeelandă. - Mergem într-o vacanță în Noua Zeelandă. (Verb + prepoziþie)
- du-te pentru o plimbare - du-te pentru o plimbare;
- du-te pentru o unitate - du-te să călătorească cu mașina;
- du-te pentru un picnic - un picnic.
Prietenul meu îi place de conducere. de multe ori vom merge pentru o unitate cu el. - Un prieten de-al meu îi place să conducă. de multe ori mergem de croazieră.
- du-te cu masina - du-te cu masina;
- du-te cu trenul - să ia trenul;
- du-te cu avionul - pentru a acoperi într-un avion;
- du-te cu autobuzul - să ia autobuzul.
Aș vrea să merg cu avionul. Îmi place când un avion este de croazieră, la 10.000 m. - Aș dori să zboare într-un avion. Îmi place când avionul zboară la o altitudine de 10 000 m.
Verbul du-te, există o multitudine de alte „oportunități“. Am considerat cel mai cunoscut și utilizat frecvent. Vrei să te testez? Ia testul. Și dacă dintr-o dată ceva ce va fi uitat, descărcați tabelul cu toate combinațiile de plecare verbului.
5 oportunități de a merge verb în limba engleză